PAMYCON UNG ung 1x10 g (tuba Al)

kovaných rán a poranení.
V  pôrodníctve  a  gynekológii  -  na  liečbu  ragád  bradaviek,  mastitíd  a  abscesov  v  čase dojčenia, bakteriálnych fluórov v indikovaných prípadoch.
V  oftalmológii  -  na  liečbu  akútnych  konjunktivitíd  (vrátane  hnisavých  konjunktivitíd
novorodencov),  akútnych  zápalov  rohovky,  infikovaných  erózií  rohovky,  dakryocystitíd, blefarokonjunktivitíd, hordeolózy a pri predoperačnej príprave na vnútroočné operácie.
V otorinolaryngológii  – na liečbu otitis externa, otitis media suppurativa  chronica, sinusitis
maxillaris, infekcií sliznice horných a dolných dýchacích ciest a pri bronchiektáziách a ďalej pri pooperačnej starostlivosti po ušných operáciách.

4.2. Dávkovanie a spôsob podávania
Roztok sa kvapká priamo na infikované miesto tak často, ako určí lekár. Roztok sa aplikuje výlučne lokálne; kvapká sa alebo instiluje priamo do infikovaného miesta alebo sa roztokom Pamyconu nasýtené prúžky gázy vkladajú do infikovaných miest a prikvapkávaním roztoku sa gáza udržuje stále vlhká.
Do ucha sa kvapká obvykle 2 až 5 kvapiek 2 krát denne, do nosa 2 až 5 kvapiek 3 a viackrát denne, do oka 1-2 kvapky 4-6x denne. O dĺžke liečby rozhodne vždy lekár.

4.3. Kontraindikácie
Precitlivenosť na neomycín alebo bacitracín.
Liek sa nesmie aplikovať parenterálne a ani na rozsiahle plochy, najmä ak sú erodované a mokvajúce, vred predkolenia (ulcus cruris) a varikózny terén predkolenia. Nedoporučuje sa instilácia  do  telových  dutín  (peritoneálna,  intrapleurálna)  pre  možný  výskyt  závažných toxických účinkov.

4.4. Špeciálne upozornenia
Liek sa nesmie používať u infekčných procesov vyvolaných necitlivou mikroflórou, napríklad kvasinkami a plesňami alebo nozokomiálnymi kmeňmi rezistentnými na neomycín. Racionálna  terapia Pamyconom  sa má opierať o výsledky mikrobiologického  vyšetrenia a antibiogramov, ktoré sa majú vykonať nielen na začiatku, ale aj v priebehu liečenia. Ak sa po aplikácii lieku podráždi pokožka, ide pravdepodobne  o precitlivenosť,  ktorá sa dá dokázať plátkovým  testom  s  masťou  alebo  roztokom  Pamyconu  (poprípade  neomycínu).  Pri







pozitívnom  výsledku  treba  liečbu  prerušiť  a  chorého  upozorniť,  že  ani  v  budúcnosti  sa
nesmie liečiť Pamyconom.

4.5. Liekové a iné interakcie
Pri vonkajšej aplikácii sa liečivá Pamyconu nedostávajú do krvného obehu, a preto nehrozí riziko vzájomného ovplyvnenia účinku s iným liečivom.

4.6. Používanie v gravidite a počas laktácie
Pri doporučenom  spôsobe podávania  sa neočakáva  nepriaznivý  vplyv na plod v priebehu tehotenstva.  Použitie  počas  laktácie  nie  je  spojené  s výskytom  nežiaducich  účinkov u kojencov, pretože pri lokálnom použití účinné látky neprestupujú  do materského  mlieka. Použitie  Pamyconu  na  liečbu  ragád  bradaviek  u matky  nie  je  spojené  s výskytom nežiaducich  účinkov  (ototoxicita,  ovplyvnenie  mikroflóry  čreva)  u kojencov,  pretože koncentrácia účinných látok v správne pripravenom roztoku je nízka.

4.7. Ovplyvnenie schopnosti viesť motorové vozidlá a obsluhovať stroje
Liek  neovplyvňuje pozornosť človeka.

4.8. Nežiaduce účinky
Asi u 5 až 15 % liečených sa vyskytujú alergické reakcie (kontaktná dermatitída, alergické konjunktivitídy,  existuje aj riziko anafylaktického  šoku), senzibilizácia  (najmä na neomycín) predovšetkým pri dlhšie trvajúcej alebo opakovanej lokálnej aplikácii. Po absorpcii väčšieho množstva Pamyconu sú možné prejavy nefrotoxicity (pôsobením neomycinu a bacitracinu), ireverzibilné  poškodenie  sluchovej  vetvy  VIII.  hlavového  nervu  s čiastočnou  až  úplnou hluchotou (po neomycíne)

4.9. Predávkovanie
Pri odporúčanom spôsobe podávania sa neočakáva intoxikácia.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1. Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: antibiotikum na vonkajšie použitie
ATC klasifikácia: D06AX
Účinok  neomycínu  spočíva  v  nesprávnom  prečítaní  genetického  kódu  baktérií,  čím  je narušený  priebeh  syntézy  proteínov.  Bacitracín  inhibuje  biosyntézu  bunkovej  steny. Dochádza  preto  k  dvojstrannému  účinku  na  bakteriálnu  bunku.  Okrem  tohto  aditívneho pôsobenia  bol pozorovaný  u obidvoch  baktericídnych  zložiek  lieku tiež t.zv. synergizmus napríklad proti rastu streptokokov, enterokokov, pneumokokov a niektorých stafylokokov. Neomycín  je  účinný  proti  grampozitívnym  a  zvlášť  proti  gramnegatívnym  patogénom. Spektrum účinku bacitracínu zahrňuje predovšetkým  grampozitívne  baktérie a koky, ale aj gramnegatívne koky a niektoré gramnegatívne baktérie.'

5.2. Farmakokinetické vlastnosti
Pamycon  je  zmes  antibiotík  na  lokálne  použitie,  ktoré  sa  neaplikujú  systémovo.  Liečivá neomycín a bacitracín sa cez neporušenú kožu a sliznice len minimálne vstrebávajú a tým sa dosahuje vysoká koncentrácia účinných látok v mieste aplikácie.

5.3. Predklinické údaje o bezpečnosti
V  testoch  akútnej  toxicity  bola  stanovená  hodnota  LD50  u  krýs  po  perorálnom  podaní neomycínu na 2,75 g/kg a 510 000 IU/kg u myší po perorálnej aplikácii bacitracínu.







6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1. Zoznam pomocných látok
Natrii chloridum, Carbethopendecinii bromidum, Polysorbatum 80.

6.2. Inkompatibility
Nie sú známe.

6.3. Čas použiteľnosti
Substancia: 24 mesiacov
Pripravený roztok: 7 dní

6.4. Upozornenia na podmienky a spôsob skladovania
Pri teplote od 5- 15˚C v pôvodnom obale. Chrániť pred svetlom a mrazom. Pripravený roztok  uchovávať v chladničke pri teplote 2 - 8˚C, chrániť pred svetlom.

6.5. Druh obalu a obsah balenia
Sklenená  hnedá fľaštička  uzavretá  gumovou  zátkou a hliníkovým  uzáverom  a samostatne zabalené kvapkadlo s uzáverom.
Veľkosť balenia:  1x1  fľaštička
10x1 fľaštička

6.6. Upozornenia na spôsob zaobchádzania s liekom
Liek ako taký nie je určený  na bezprostredné  použitie  a musí byť pred vydaním  do rúk pacienta  v lekárni  rozpustený.  Lekárnik  pripraví  roztok  v súlade  s požiadavkami  správnej lekárenskej praxe nasledovným postupom:

Pomocou  pinzety  odstráňte  z fľaštičky  hliníkový  uzáver  a gumovú  zátku  a k obsahu  vo fľaštičke  pridajte  10  ml  aqua  pro  injectione.  Po  starostlivom  uzavretí  fľaštičky  gumovou zátkou obsah pretrepávajte  asi 1 minútu. Potom odstráňte  pôvodný  uzáver a nasaďte  na fľaštičku kvapkadlo. Dátum prípravy vyznačte na krabičke.


7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Biotika a.s., 976 13 Slovenská Ľupča 566, Slovenská republika

8. REGISTRAČNÉ ČÍSLO
15 / 0056 / 84 - S

9. DÁTUM REGISTRÁCIE / DÁTUM PREDĹŽENIA REGISTRÁCIE
1984 / 2004, 30.10.2009

10. DÁTUM POSLEDNEJ REVÍZIE TEXTU
Február 2006
LiekInfo.sk používa súbory „cookie“ na zlepšenie používateľského komfortu. Pokračovaním vyjadrujete svoj súhlas s používaním našich súborov „cookie“.