h alebo cestujúcich v enzootických oblastiach.
Osoby s častým rizikom expozície by sa mali podrobiť každé 2-3 roky sérologickému vyšetreniu.
V oblastiach s nízkou endemičnosťou besnoty sú veterinári a ich asistenti (vrátane študentov), chovatelia zvierat a lesníci vystavení občasnému riziku infekcie a mali by byť zaočkovaní podľa základnej očkovacej schémy.
Podľa rizika infekcie by sa mali u týchto osôb pravidelne vykonávať sérologické testy na protilátky.
Tieto osoby treba podľa rizika infekcie pravidelne preočkovať. Frekvencia preočkovania je uvedená v časti 4.2.
Postexpozičná prevencia besnoty (Postexpozičné očkovanie).S očkovaním treba začať bezprostredne po zistení čo len najmenšieho rizika kontaminácie.
V niektorých krajinách sa musí očkovanie vykonať v špecializovanom stredisku antirabickej liečby.
Postexpozičná liečba pozostáva z lokálneho, nešpecifikovaného ošetrenia rany, pasívnej imunizácie použitím antirabického imunoglobulínu a očkovania, podľa druhu rany a zdravotného stavu zvieraťa (pozri tabuľku č. 1 a 2).
Tabuľka 1: Postup na základe zdravotného stavu zvieraťa
Okolnosti
| Postup činností
| Poznámky
|
Zviera
| Pacient
|
Zviera nie je k dispozícii. Podozrivé alebo nepodozrivé okolnosti
|
| Ošetrenie v stredisku antirabickej liečby
| Očkovanieb sa musí vždy dokončiť
|
Mŕtve zviera Podozrivé alebo nepodozrivé okolnosti
| Pošlite mozog do schváleného laboratória na analýzu
| Ošetrenie v stredisku antirabickej liečby
| Liečbub ukončite, ak sú analýzy negatívne, inak pokračujte
|
Živé zviera Nepodozrivé okolnosti
| Dajte ho veterinárne pozorovaťa
| Rozhodnutie o odložení antirabickej liečby
| Pokračujte v liečbeb podľa výsledku veterinárneho pozorovania zvieraťa.
|
Podozrivé okolnosti
| Dajte ho veterinárne pozorovaťa
| Ošetrenie v stredisku antirabickej liečby
| Liečbu ukončiteb, ak veterinárne pozorovanie vyvráti počiatočné pochybnosti, inak pokračujte.
|
| | | | |
a Vo Francúzsku veterinárne pozorovanie zahŕňa 3 osvedčenia vydané v deň D0, D7 a D14, ktorými sa osvedčuje neprítomnosť príznakov besnoty. Podľa odporúčaní SZO je minimálna doba veterinárneho pozorovania 10 dní pre psov a mačky.
b Liečba sa odporúča podľa závažnosti poranenia: Pozri nasledujúcu tabuľku
Tabuľka 2: Pokyny SZO pre postexpozičnú liečbu podľa závažnosti poraneniaStupeň závažnosti
| Typ kontaktu s voľne žijúcim(a) alebo domácim zvieraťom, u ktorého je pravdepodobná alebo potvrdená besnota, alebo so zvieraťom, ktoré nemôže byť dané na veterinárne pozorovanie
| Odporúčaná liečba
|
I.
| Dotýkanie sa alebo kŕmenie zvieraťa. Lízanie neporušenej kože.
| Žiadna, ak je k dispozícii spoľahlivá anamnéza.
|
II.
| Okusovanie nezakrytej kože. Menšie škrabance alebo odreniny bez krvácania. Lízanie porušenej kože.
| Okamžite podajte vakcínub.
|
III.
| Jedno alebo viacero pohryznutí alebo škrabancov. Kontaminácia sliznice slinami (t.j. lízanie).
| Okamžite podajte imunoglobulíny a antirabickú vakcínub.
|
(a) Kontakt s hlodavcami, králikmi alebo zajacmi bežne nevyžaduje špecifickú antirabickú liečbu.
(b) Liečbu ukončite, ak je zdravotný stav zvieraťa dobrý po 10 dňoch pozorovania (psy a mačky), alebo ak sú po usmrtení zvieraťa výsledky testov na besnotu, vykonaných náležitými laboratórnymi metódami, negatívne.
4.2 Dávkovanie a spôsob podávaniaDávkovanie:VERORAB sa podáva dospelým aj deťom s rovnakým dávkovaním.
Očkovacia schéma sa prispôsobuje okolnostiam, za ktorých sa vakcína podáva a imunitnému stavu pacienta v súvislosti s besnotou.
4.2.1 Predexpozičné očkovanieTri dávky vakcíny VERORAB (0,5 ml) sa podávajú v dni 0, 7 a 28
alebo 21.
Preočkovanie po predexpozičnom očkovaníPrvé preočkovanie (0,5 ml) sa podáva jeden rok po základnom očkovaní a následné preočkovania každých päť rokov (pozri Tab. 3).
Tabuľka 3: Odporúčania pre základné očkovanie a preočkovania Základné očkovanie
| 3 dávky
| v dni 0, 7 a 28*
|
Prvé preočkovanie
| o 1 rok neskôr
|
|
Následné preočkovania
| každých 5 rokov
|
|
* Dávku, ktorá sa podáva 28. deň možno podať 21. deň.
VERORAB sa môže podať ako booster (preočkovanie) po základnom očkovaní antirabickou vakcínou vyrobenou na bunkových kultúrach (antirabická vakcína pripravená na VERO bunkách alebo na ľudských diploidných bunkách (HDCV)).
4.2.2 Postexpozičné očkovaniePrvá pomoc: lokálne ošetrenie rany Všetky poranenia a poslinenia poranenej kože treba okamžite opláchnuť a vymyť vodou a mydlom alebo detergentom. Týmto sa dostatočne eliminuje vírus besnoty v infikovanom mieste. Následne možno aplikovať 70%-tný alkohol, jódovú tinktúru (alebo roztok) alebo 0,1% roztoku amoniaku (za predpokladu, že sa odstránili stopy mydla po vymytí rany, pretože uvedené dve látky sa navzájom neutralizujú).
Podľa závažnosti poranení sa má spolu s vakcínou podať antirabický imunoglobulín (RI). V takomto prípade si prečítajte návod na použitie uvedený v písomnej informácii pre používateľov RI.
V prípade potreby možno ošetrenie dokončiť profylaktickým podaním protitetanového prípravku a/alebo antibiotickou liečbou.
Plne imunizované osobyDve booster dávky vakcíny VERORAB (0,5 ml) sa podávajú v deň 0 a v deň 3.
Podanie antirabického imunoglobulínu (RI) nie je potrebné a v tomto prípade sa nemá aplikovať, pretože po preočkovaní sa vždy prejaví anamnestická odpoveď.
U osôb očkovaných v minulosti by malo byť potvrdené:
- uskutočnenie úplného alebo postexpozičného očkovania proti besnote vakcínou pripravenou na bunkových kultúrach alebo
- titer protilátok ≥0,5 IU/ml
V praxi, ak uplynie viac ako 5 rokov od posledného preočkovania alebo ak očkovanie bolo neúplné, očkovanec sa nepovažuje za plne imunizovaného a treba začať úplnú postexpozičnú liečbu.
Tabuľka 4: Odporúčania na postexpozičné očkovanie v závislosti na predchádzajúcom očkovaní
Očkovanie uskutočnené v predchádzajúcich 5 rokoch (antirabickou vakcínou na bunkových kultúrach)
| 2 dávky: v deň 0 a v deň 3
|
Očkovanie uskutočnené pred viac ako 5 rokmi alebo neúplné očkovanie
| 5 dávok: v dni 0, 3, 7, 14 a 28, v prípade potreby podanie antirabického imunoglobulínu
|
Neimunizované osobyPäť dávok vakcíny VERORAB (0,5 ml) sa podáva v dni 0, 3, 7, 14 a 28.
V prípade závažného poranenia (kat. III, podľa SZO klasifikácie rizika besnoty) sa má podať antirabický imunoglobulín spolu s prvou dávkou vakcíny. Je možné použiť konský a humánny antirabický imunoglobulín.
Medzinárodne odporúčané dávkovanie antirabického imunoglobulínu:
Humánny antirabický imunoglob.: 20 IU/kg telesnej hmotnosti
Konský antirabický imunoglob.: 40 IU/kg telesnej hmotnosti
Keďže antirabický imunoglobulín môže čiastočne potlačiť tvorbu aktívnych protilátok, nesmie sa podať vyššia, ako odporúčaná dávka.
Vakcínu treba podľa možnosti podať kontralaterálne, vzhľadom na miesto vpichu imunoglobulínu.
V enzootických oblastiach, vzhľadom na závažnosť lézií alebo na lokalizáciu poranenia v blízkosti centrálneho nervového systému, alebo vzhľadom na imunodeficienciu pacienta alebo na oneskorené vyhľadanie lekára, môže byť oprávnené podanie dvoch dávok vakcíny v deň 0.
Spôsob podávania:VERORAB sa podáva len intramuskulárne, dospelým do deltového svalu a deťom a dojčatám do anterolaterálnej oblasti stehna (pozri tiež časti 4.4 a 6.6).
4.3 Kontraindikácie 4.3.1 Pred expozíciouZvyčajné kontraindikácie akéhokoľvek očkovania: očkovanie sa odporúča odložiť v prípade horúčky alebo akútneho ochorenia
Známa precitlivenosť na liečivo alebo na niektorú z pomocných látok, na polymyxín B, streptomycín alebo neomycín
Vo všetkých prípadoch treba zvážiť pomer prínosu a rizika.
4.3.2 Po expozíciiVzhľadom na to, že infekcia vírusom besnoty vedie k smrti, postexpozičná vakcinácia nemá žiadne kontraindikácie.
4.4 Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaníTreba starostlivo dodržiavať odporúčanú očkovaciu schému. Najmä v prípade postexpozičného očkovania je dôležité brať do úvahy zdravotný stav zvieraťa, okolnosti kontaktu so zvieraťom a druh poranenia (pozri časť 4.2).
Odporúča sa, aby bolo k dispozícii okamžité lekárske ošetrenie v prípade, že dôjde k anafylaktickej reakcii po podaní vakcíny, najmä pri postexpozičnom očkovaní osôb so známou alergiou na polymyxín B, streptomycín alebo neomycín.
Neaplikujte intravaskulárne. Presvedčite sa, že ihla neprenikla do krvnej cievy.
VERORAB sa nesmie podať subkutánne. VERORAB sa nesmie podať do oblasti sedacieho svalu, pretože pri aplikácii v tejto oblasti bol pozorovaný nižší titer neutralizačných protilátok.
Treba pravidelne vykonať sérologické vyšetrenie. Ide o test na neutralizačné protilátky pomocou analýzy RFFIT (Rapid Fluorescent Focus Inhibition Test). Toto vyšetrenie treba vykonať každých 6 mesiacov u osôb s pretrvávajúcim rizikom expozície a každé 2-3 roky po podaní booster dávky vakcíny u osôb s častým rizikom expozície. Ak výsledok testu (RFFIT) ukáže titer protilátok <0,5 IU/ml, treba podať booster dávku. '
U osôb so známou imunodeficienciou v dôsledku imunosupresívneho ochorenia alebo imunosupresívnej terapie (napr. kortikosteroidy) možno uvedený test na neutralizačné protilátky (RFFIT) vykonať za 2-4 týždne po očkovaní. Ak výsledok testu ukáže titer protilátok <0,5 IU/ml, treba podať ďalšiu dávku vakcíny.
Pri podávaní základných imunizačných dávok veľmi predčasne narodeným deťom (narodené do a vrátane 28 týždňa gravidity) a obzvlášť deťom, ktoré majú v anamnéze nezrelosť dýchacej sústavy, sa má zvážiť potenciálne riziko apnoe a potreba monitorovania dýchacích funkcií v priebehu 48-72 h. Vzhľadom k tomu, že prínos očkovania je v tejto skupine detí vysoký, očkovanie sa nemá odoprieť alebo odložiť.
4.5 Liekové a iné interakcieKortikosteroidy a imunosupresívna terapia môžu interferovať s tvorbou protilátok a spôsobiť zlyhanie účinku očkovania (pozri časť 4.4).
Imunoglobulíny a antirabickú vakcínu nie je možné aplikovať na to isté miesto tela (majú sa aplikovať kontralaterálne) (pozri časť 6.2).
4.6 Fertilia, gravidita a laktáciaGraviditaŠtúdie teratogenity vakcíny na zvieratách sa neuskutočnili.
Klinické použitie vakcíny v priebehu tehotenstva nepreukázalo doteraz žiadne toxické ani fetotoxické účinky. Sú však potrebné ďalšie štúdie na vyhodnotenie následkov expozície počas tehotenstva.
Tehotenstvo sa vzhľadom na závažnosť ochorenia nepovažuje za kontraindikáciu.
Dojčenie
Vakcínu je možné podať počas dojčenia.
4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať strojeČasto boli hlásené závrate po očkovaní.
Tento účinok môže prechodne ovplyvniť schopnosť viesť vozidlá a obsluhovať stroje.
4.8 Nežiaduce účinkyMierne miestne reakcie: bolestivosť, začervenanie, opuch, svrbenie a indurácia v mieste vpichu.
Celkové reakcie: mierna horúčka, zimomriavky, nevoľnosť, slabosť, bolesti hlavy, závrate, artralgia, myalgia, gastrointestinálne poruchy (nauzea, bolesti brucha).
Vo výnimočných prípadoch dochádza k anafylaktoidným reakciám, urtikárii, vyrážke.
Ochorenia dýchacej sústavy, hrudníka a mediastínaApnoe u veľmi predčasne narodených detí (do a vrátane 28 týždňa gravidity) (pozri časť 4.4.)
Hlásenie podozrení na nežiaduce reakcieHlásenie podozrení na nežiaduce reakcie po registrácii lieku je dôležité.Umožňuje priebežné monitorovanie pomeru prínosu a rizika lieku. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje, aby hlásili akékoľvek podozrenia na nežiaduce reakcie na národné centrum hlásenia uvedené v
Prílohe V.
4.9 PredávkovanieNebol hlásený žiaden prípad predávkovania.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI5.1 Farmakodynamické vlastnostiFarmakoterapeutická skupina: imunopreparáty, vakcína proti besnote
ATC kód: J07BG01
Zaočkovanie vakcínou VERORAB vyvoláva určitú imunitnú odpoveď. Neutralizácia vírusu besnoty antirabickými protilátkami je mimoriadne dôležitým prvkom ochrany.
Keďže ide o smrteľné ochorenie, nie je možné uskutočniť kontrolovanú štúdiu účinnosti. Avšak SZO považuje titer antirabických protilátok ≥ 0,5 IU/ml (meraný pomocou RFFIT) za ochranný.
5.2 Farmakokinetické vlastnostiNeaplikovateľné.
5.3 Predklinické údaje o bezpečnostiNeaplikovateľné.
6. FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE6.1 Zoznam pomocných látokPrášok*:
20 % roztok ľudského albumínu
maltóza
Eaglovo médium: zmes minerálnych solí, vitamínov, dextrózy a aminokyselín vrátane L-fenylalanínu,
voda na injekciu
* zloženie prášku pred lyofilizáciou.
Rozpúšťadlo: chlorid sodný, voda na injekciu
6.2 InkompatibilityAntirabický imunoglobulín a vakcína proti besnote sa nikdy nesmú miešať v tej istej injekčnej striekačke alebo aplikovať na to isté miesto.
6.3 Čas použiteľnosti3 roky
Po rekonštitúcii sa vakcínu odporúča okamžite použiť.
6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanieUchovávajte v chladničke (2°C – 8°C).
Neuchovávajte v mrazničke.
6.5 Druh obalu a obsah balenia Prášok v injekčnej liekovke (sklo typu I) so zátkou (halobutyl) a uzáverom + 0,5 ml rozpúšťadla v naplnenej injekčnej striekačke (sklo typu I) s piestom (chloroboromobutyl alebo styrén - butadién) – škatuľa 1 ks.
Prášok a rozpúšťadlo v injekčnej liekovke (sklo typu I) so zátkou a uzáverom.
Veľkosť balenia:
1 injekčná liekovka s práškom (1 dávka) + 1 naplnená injekčná striekačka s 0,5 ml rozpúšťadla
10 injekčných liekoviek s práškom + 10 naplnených injekčných striekačiek s 0,5 ml rozpúšťadla
10 dávok prášku v injekčnej liekovke + 5,0 ml rozpúšťadla v injekčnej liekovke
Na trh nemusia byť uvedené všetky veľkosti balenia.
6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu a iné zaobchádzanie s liekomRekonštitúcia vakcíny (jednodávkové balenie):
- odstráňte kryt z injekčnej liekovky s vakcínou
- obsah naplnenej injekčnej striekačky pridajte do injekčnej liekovky s práškom
- dobre pretrepte, aby sa vytvorila homogénna suspenzia. Rozpustená vakcína musí byť číra
- ihneď naberte injekčnou striekačkou 0,5 ml suspenzie
- aplikujte
7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCIISanofi Pasteur
14 Espace Henry Vallée
69007 Lyon
Francúzsko
8. REGISTRAČNÉ ČÍSLO59/0123/90-C/S
9. DÁTUM PRVEJ REGISTRÁCIE/ PREDĹŽENIA REGISTRÁCIEDátum prvej registrácie: 22. januára 1990
Dátum posledného predĺženia registrácie: 24. augusta 2007
10. DÁTUM REVÍZIE TEXTUFebruár 2019