začiatku liečby a vrchol bol pozorovaný počas cyklu 5.
U týchto pacientov sa odporúča starostlivo monitorovať príznaky neuropatie ako je pocit pálenia, hyperestézia, hypestézia, parestézia, dyskomfort, neuropatická bolesť alebo slabosť. Pacienti
s objavením sa alebo zhoršením periférnej neuropatie sa majú podrobiť neurologickému vyšetreniu a môžu vyžadovať úpravu dávkovacej schémy podávania VELCADE (pozri časť 4.2). Neuropatia sa dá zvládnuť podpornou starostlivosťou a inou liečbou. Zlepšenie alebo vymiznutie periférnej neuropatie sa zaznamenalo vo fáze III u 51% pacientov s ≥ 2. stupňom periférnej neuropatie a u 71% pacientov
s 3. alebo 4. stupňom periférnej neuropatie alebo s periférnou neuropatiou vedúcou k ukončeniu liečby v II. fáze štúdie.
Okrem periférnej neuropatie môže vznik autonómnej neuropatie prispievať k niektorým nežiaducim účinkom ako je posturálna hypotenzia a ťažká obstipácia s ileom. Informácie o autonómnej neuropatii a jej vzťahu k týmto nežiaducim účinkom sú však obmedzené.
Záchvaty
Záchvaty sa menej často zaznamenali u pacientov, u ktorých neboli v anamnéze zaznamenané
záchvaty alebo epilepsie. Špeciálna starostlivosť sa vyžaduje u liečených pacientov s akýmikoľvek rizikovými faktormi vzniku záchvatov.
Hypotenzia
Liečba s VELCADE je často spojená s ortostatickou/posturálnou hypotenziou. Väčšina nežiaducich
účinkov je miernej až stredne ťažkej povahy a vyskytujú sa v priebehu liečby. Pacienti, u ktorých vznikla ortostatická hypotenzia počas liečby s VELCADE, nemali známky ortostatickej hypotenzie pred liečbou s VELCADE. Väčšina pacientov potrebovala liečbu ortostatickej hypotenzie. U menšej časti pacientov s ortostatickou hypotenziou sa zaznamenali synkopické príhody. Vznik ortostatickej/posturálnej hypotenzie nebol akútne spojený s podaním bolusu infúzie VELCADE. Mechanizmus tohto nežiaduceho účinku je neznámy, avšak čiastočne môže vzniknúť v dôsledku
autonómnej neuropatie. Autonómna neuropatia môže byť spojená s bortezomibom alebo bortezomib
môže zhoršovať základné ochorenie ako napríklad diabetickú alebo amyloidnú neuropatiu. Opatrnosť sa odporúča pri liečbe pacientov so známou anamnézou synkopy spojenou s užívaním liekov spôsobujúcich hypotenziu; alebo u pacientov dehydratovaných v dôsledku opakujúcej sa diarei alebo vracania. Manažment ortostatickej/posturálnej hypotenzie môže zahŕňať úpravu antihypertenzívnych liekov, rehydratáciu alebo podávanie mineralokortikoidov a/alebo sympatomimetík. Pacienti majú byť upozornení, aby vyhľadali lekársku pomoc, ak pocítia príznaky ako závraty, slabosť alebo stratu vedomia.
Srdcová nedostatočnosť
Akútny rozvoj alebo zhoršenie kongestívnej srdcovej nedostatočnosti a/alebo nový pokles ejekčnej
frakcie ľavej komory sa vyskytli počas liečby bortezomibom. V III. fáze randomizovanej porovnávacej štúdie bola incidencia srdcovej nedostatočnosti v skupine liečenej s VELCADE porovnateľná s incidenciou v skupine liečenej dexametazónom. Retencia tekutín môže byť predispozičným faktorom znakov a symptómov srdcovej nedostatočnosti. Pacienti s predispozíciou k srdcovej nedostatočnosti majú byť starostlivo monitorovaní.
EKG vyšetrenie
V klinických štúdiách boli pozorované jednotlivé prípady predĺženia QT-intervalu, príčina nebola
objasnená.
Pľúcne poruchy
U pacientov liečených VELCADE (pozri časť 4.8) bola hlásená akútna difúzna infiltračná pľúcna
choroba neznámej etiológie ako napr. pneumonitída, intersticiálna pneumónia, pľúcna infiltrácia
a syndróm akútneho respiračného zlyhania (ARDS). Niektoré z týchto príhod boli smrteľné. Vyššia incidencia týchto príhod bola hlásená v Japonsku. Pri výskyte nových alebo zhoršených pľúcnych príznakov (napr. kašeľ, dyspnoe) sa má okamžite stanoviť diagnóza a pacienti sa majú podrobiť vhodnej liečbe.
V klinickej štúdii dvaja pacienti, ktorým sa podávala vysoká dávka cytarabínu (2 g/m2 denne) kontinuálnou infúziou počas 24 hodín s daunorubicínom a VELCADE z dôvodu relapsu akútnej myeloidnej leukémie zomreli na ARDS v počiatočnom štádiu liečby. Z toho dôvodu sa táto špecifická liečba so súčasne podávanou vysokou dávkou cytarabínu (2g/m2 denne) kontinuálnou infúziou počas
24 hodín neodporúča.
Poškodenie funkcie obličiek
Výskyt vážnych nežiaducich účinkov sa zvýšil u pacientov s miernym až stredne ťažkým poškodením
funkcie obličiek v porovnaní s pacientmi s normálnou funkciou obličiek (pozri časť 4.8). U pacientov s mnohopočetným myelómom sú renálne komplikácie častejšie. Títo pacienti sa majú dôsledne sledovať a má sa zvážiť zníženie dávky.
Poškodenie funkcie pečene
Pacienti s poškodením funkcie pečene majú byť liečení s vysokou opatrnosťou a má sa zvážiť zníženie
dávky (pozri časti 4.2 a 4.3).
Reaktivita pečene
U pacientov vo vážnom stave, ktorí sú liečení súčasne viacerými liekmi, bolo menej často hlásené
akútne zlyhanie pečene. Ďalšie hlásené pečeňové reakcie zahŕňajú zvýšenie pečeňových enzýmov, hyperbilirubinémiu a hepatitídu. Po prerušení liečby bortezomibom môžu tieto zmeny zaniknúť (pozri časť 4.8).
Syndróm lýzy tumoru
Pretože bortezomib je cytotoxická látka a môže rýchlo ničiť malígne plazmatické bunky, môžu sa
vyskytnúť komplikácie syndrómu lýzy tumoru. Pacienti s rizikom vzniku syndrómu lýzy tumoru sú tí, ktorí mali veľkú nádorovú masu pred začatím liečby. Títo pacienti sa majú starostlivo sledovať a majú byť urobené vhodné opatrenia.
Amyloidóza
Dôsledok proteazómovej inhibície vyvolanej bortezomibom pri ochoreniach spojených s hromadením
proteínov, ako je amyloidóza, je zatiaľ neznámy. U týchto pacientov sa odporúča opatrnosť.
Opatrnosť pri súčasnom podávaní určitých liekov
Pacienti majú byť starostlivo monitorovaní, ak sa im podáva bortezomib v kombinácii s potenciálnymi
CYP3A4-inhibítormi. Opatrnosť sa vyžaduje, ak sa bortezomib kombinuje s CYP3A4- alebo
CYP2C19 substrátmi (pozri časť 4.5).
Normálna funkcia pečene musí byť potvrdená a opatrnosť sa vyžaduje u pacientov, ktorí užívajú perorálne hypoglykemiká (pozri časť 4.5).
Možné imunokomplexom sprostredkované reakcie
Možné imunokomplexom sprostredkované reakcie ako je reakcia typu sérum-ochorenie, polyartritída
s ekzantémom a proliferatívna glomerulonefritída sa zaznamenali menej často. Podávanie bortezomibu sa má prerušiť, ak sa vyskytnú ťažké reakcie.
4.5 Liekové a iné interakcie
In vitro štúdie ukazujú, že bortezomib je slabý inhibítor izoenzýmov 1A2, 2C9, 2C19, 2D6 a 3A4 cytochrómu P450 (CYP). Na základe obmedzeného podielu (7%) CYP2D6 na metabolizme bortezomibu, sa nepredpokladá vplyv fenotypu slabého metabolizéru CYP2D6 na celkovú dispozíciu bortezomibu.
Štúdia liekových interakcií založená na údajoch od 12 pacientov, ktorá hodnotila účinok ketokonazolu, silného CYP3A4-inhibítora, preukázala priemerný nárast AUC bortezomibu o 35% (CI90% [1,032 do
1,772]). Preto majú byť pacienti starostlivo monitorovaní, ak sa im podáva bortezomib v kombinácii so silnými CYP3A4-inhibítormi (napr. ketokonazol, ritonavir).
V štúdii liekových interakcií založenej na údajoch od 17 pacientov, ktorá hodnotila účinok omeprazolu, silného CYP2C19-inhibítora, sa nezaznamenal žiaden významný účinok na farmakokinetiku bortezomibu.
Pacienti majú byť starostlivo monitorovaní, ak sa im podáva bortezomib v kombinácii s CYP2C19- inhibítormi (napr. fluoxetín).
Vzhľadom na absenciu štúdií liekových interakcií, ktoré skúmajú účinok CYP3A4-induktorov na farmakokinetiku bortezomibu, majú byť pacienti starostlivo monitorovaní, ak sa im podáva bortezomib v kombinácii so silnými CYP3A4-induktormi (napr. rifampicín).
Počas klinických skúšok sa u diabetických pacientov, ktorí užívali perorálne hypoglykemiká, zaznamenali stavy hypoglykémie a hyperglykémie. U pacientov liečených perorálnymi antidiabetikami môže byť potrebné starostlivo monitorovať hladiny glukózy v krvi a upraviť dávkovanie antidiabetík.
4.6 Gravidita a laktácia
Nie sú k dispozícii žiadne klinické údaje o gravidných ženách vystavených účinku VELCADE. Teratogénny potenciál bortezomibu nebol doteraz úplne preskúmaný.
V predklinických štúdiách nemal bortezomib žiadny vplyv na embryonálny/fetálny vývoj u potkanov a králikov pri najvyšších tolerovaných dávkach v tehotenstve. Nerealizovali sa žiadne štúdie na zvieratách, ktoré by stanovili vplyv na pôrodnosť alebo postnatálny vývoj (pozri časť 5.3).
Muži a ženy s reprodukčnou schopnosťou majú používať efektívne kontraceptívne opatrenia počas liečby a 3 mesiace po liečbe VELCADE. Ak sa VELCADE podáva počas tehotenstva, alebo ak pacientka otehotnie počas liečby týmto liekom, musí byť informovaná o potenciálnom riziku pre plod.
Nie je známe, či sa VELCADE vylučuje do materského mlieka. Kvôli možnosti závažných nežiaducich účinkov VELCADE na dojčené deti, sa neodporúča ženám dojčiť počas liečby s VELCADE.
4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať stroje
VELCADE môže mať mierny vplyv na schopnosť viesť vozidlá a obsluhovať stroje. Počas liečby
s VELCADE sa môže vyskytnúť únava, závraty, synkopa, ortostatická/posturálna hypotenzia alebo rozmazané videnie. Preto pacienti musia byť opatrní pri obsluhe strojov alebo počas vedenia vozidla (pozri časť 4.8).
4.8 Nežiaduce účinky
U nasledujúcich nežiaducich účinkov investigátor predpokladal minimálny možný alebo pravdepodobný kauzálny vzťah k podávaniu VELCADE v rámci 5 nekomparatívnych štúdii II. fázy a 1 komparatívnej štúdie III. fázy VELCADE verzus dexametazón u 663 pacientov s recidivujúcim alebo refraktérnym mnohopočetným myelómom, z nich 331 dostávalo iba samotný VELCADE. Bezpečnostná databáza obsahuje údaje od pacientov s mnohopočetným myelómom alebo lymfocytovou leukémiou B-buniek (CLL). Pacienti boli liečení s VELCADE v monoterapii, alebo
v kombinácii s dexametazónom.
Nežiaduce účinky sú uvedené nižšie podľa orgánového systému a frekvencie výskytu. Frekvencie výskytu sú definované ako: veľmi časté (≥1/10); časté (≥1/100, <1/10); menej časté (≥1/1000,
<1/100); zriedkavé (≥1/10 000, <1/1 000); veľmi zriedkavé (<1/10 000), neznáme (z dostupných údajov ich nemožno odhadnúť) zahrňujúce jednotlivé hlásenia.
V rámci jednotlivých skupín frekvencií sú nežiaduce účinky usporiadané v poradí klesajúcej závažnosti.
Infekcie a nákazy
Veľmi časté: herpes zoster (vrátane diseminovaného)
Časté: pneumónia, bronchitída, sínusitída, nazofaryngitída, herpes simplex.
Menej časté: sepsa, bakterémia, pneumokoková pneumónia, bronchopneumónia, infekcia horných a dolných dýchacích ciest, infekcia súvisiaca s katétrom, pleurálna infekcia, hemofilná infekcia, cytomegalovírusová infekcia, chrípka, mononukleózna infekcia, varicela, infekcia močového traktu, gastroenteritída, kandidóza, hubová infekcia, postherpetická neuralgia, orálna kandidóza, blefaritída, infekcia.
Benígne a malígne nádory, vrátane nešpecifikovaných novotvarov (cysty a polypy) Menej časté: syndróm lýzy nádoru (pozri časť 4.4).
Ochorenia krvi a lymfatického systému (pozri časť 4.4.) Veľmi časté: trombocytopénia, neutropénia, anémia. Časté: leukopénia, lymfopénia.
Menej časté: pancytopénia, febrilná neutropénia, hemolytická anémia, trombocytopenická purpura, lymfadenopatia.
Poruchy imunitného systému
Menej časté: hypersenzitivita, hypersenzitivita sprostredkovaná imunokomplexom, možné imunokomplexom sprostredkované reakcie ako je reakcia typu sérum-ochorenie, polyartritída s ekzantémom a proliferatívna glomerulonefritída (pozri časť 4.4).
Poruchy endokrinného systému
Menej časté: nedostatočná sekrécia antidiuretického hormónu (ADH). Poruchy metabolizmu a výživy
Veľmi časté: znížená chuť do jedla.
Časté: dehydratácia, hypokalémia, hyperglykémia.
Menej časté: hyperkalémia, kachexia, hyperkalcémia, hypokalcémia, hypernatrémia, hyponatrémia, hypoglykémia, hyperurikémia, deficit vitamínu B12, zvýšená chuť do jedla, hypomagnezémia, hypofosfatémia.
Psychiatrické poruchy a ochorenia
Časté: zmätenosť, depresia, insomnia, úzkosť.
Menej časté: agitácia, delírium, halucinácie, nepokoj, náladovosť, zmeny duševného stavu, poruchy spánku, podráždenosť, abnormálne sny.
Poruchy nervového systému (pozri časti 4.4 a 4.7)
Veľmi časté: periférna neuropatia, periférna senzorická neuropatia (pozri časť 4.4), parestézia, bolesť hlavy.
Časté: polyneuropatia, zhoršená periférna neuropatia, závraty (okrem vertiga), dysgeúzia, dyzestézia, hypestézia, tremor.
Menej časté: paraplégia, intrakraniálna hemorágia, subarachnoidálna hemorágia, kŕčovité záchvaty (pozri časť 4.4), periférna motorická neuropatia, synkopa, paréza, poruchy pozornosti, zvýšená aktivita, ageuzia, somnolencia, migréna, kognitívne poruchy, zášklby, posturálne závraty, ischias, mononeuropatia, porucha reči, syndróm nepokojných nôh.
Ochorenia oka
Časté: rozmazané videnie (pozri časť 4.7), bolesť oka.
Menej časté: očná hemorágia, abnormálne videnie, suchosť očí, konjunktivitída, výtok z oka, fotofóbia, podráždenie oka, zvýšené slzenie, konjunktiválna hyperémia, opuch očí.
Ochorenia ucha a labyrintu
Časté: vertigo.
Menej časté: hluchota, tinitus, hypoakúzia, zhoršenie sluchu.
Ochorenia srdca a poruchy srdcovej činnosti
Menej časté: zástava srdca, kardiogénny šok, infarkt myokardu, angína pectoris, nestabilná angína, rozvoj alebo exacerbácia kongestívnej srdcovej slabosti (pozri časť 4.4), srdcová slabosť, ventrikulárna hypokinéza, pľúcny edém a akútny pľúcny edém, sínusová zástava, kompletný atrioventrikulárny blok, tachykardia, sínusová tachykardia, supraventrikulárna tachykardia, arytmia, atriálna fibrilácia, palpitácie.
Zriedkavé: nový pokles ejekčnej frakcie ľavej komory.
Cievne poruchy
Časté: hypotenzia, ortostatická a posturálna hypotenzia (pozri časť 4.4 a 4.7), flebitída, hematóm, hypertenzia.
Menej časté: cerebrálna hemorágia, vaskulitída, cerebrovaskulárna príhoda, pulmonárna hypertenzia, petechie, ekchymóza, purpura, zmena zafarbenia žily, rozšírenie žily, krvácanie z rany, sčervenenie, návaly horúčavy.
Ochorenia dýchacej sústavy, hrudníka a mediastína
Veľmi časté: dyspnoe
Časté: námahové dyspnoe, epistaxa, kašeľ, rinorea.
Menej časté: zástava dychu, hypoxia, pulmonárna kongescia, pleurálny výpotok, astma, respiračná alkalóza, tachypnoe, sipot, kongescia nosovej sliznice, chrapot, rinitída, hyperventilácia, ortopnoe, bolesť hrudnej steny, bolesť dutín, nepriedušnosť hrtana, produktívny kašeľ.
Poruchy a ochorenia gastrointestinálneho traktu (pozri časť 4.4) Veľmi časté: vracanie, diarea, nauzea, zápcha.
Časté: bolesti brucha, stomatitída, dyspepsia, riedka stolica, bolesť v epigastriu, flatulencia, pocit plnosti brucha, čkanie, ulcerácie v ústach, faryngolaryngeálna bolesť, sucho v ústach.
Menej časté: akútna pankreatitída, paralytický ileus, kolitída súvisiaca s antibiotikami, kolitída, hemateméza, hemoragická diarea, gastrointestinálna hemorágia, rektálna hemorágia, enteritída, dysfágia, brušný dyskomfort, eruktácia, poruchy gastrointestinálnej motility, perorálne bolesti, napínanie na vracanie, zmeny zloženia črevnej mikroflóry, bolesť sleziny, ezofagitída, gastritída,
refluxná choroba pažeráka, gastrointestinálna bolesť, krvácanie z ďasien, bolesť ďasien, hiátová
hernia, syndróm dráždivého čreva, petéchie ústnej sliznice, hypersekrécia slín, povlečený jazyk, farebné zmeny jazyka, upchatie čriev.
Ochorenia pečene a žlčových ciest (pozri časť 4.4)
Menej časté: hepatitída, hepatálna hemorágia, hypoproteinémia, hyperbilirubinémia. Poruchy kože a podkožného tkaniva
Veľmi časté: ekzantém.
Časté: periorbitálny edém, urtikária, svrbivý ekzantém, pruritus, erytém, zvýšené potenie, suchá koža, ekzém.
Menej časté: vaskulitídový ekzantém, erytematózny ekzantém, fotosenzitívna reakcia, kontúzia, generalizovaný pruritus, makulárny ekzantém, papulózny ekzantém, psoriáza, generalizovaný ekzantém, edém očných viečok, edém tváre, dermatitída, alopécia, ochorenie nechtov, hypo- a hyperpigmentácie kože, atopická dermatitída, abnormálna štruktúra ochlpenia, potničky, nočné potenie, tlaková bolesť, ichtyóza, kožné uzlíky.
Poruchy kostrovej a svalovej sústavy a spojivového tkaniva
Veľmi časté: myalgia.
Časté: svalová slabosť, muskuloskeletárna bolesť bolesť končatín, svalové kŕče, artralgia, bolesť kostí, bolesť chrbta, periférny opuch.
Menej časté: svalové spazmy, zášklby svalov alebo pocit ťažoby, svalová stuhnutosť, opuch kĺbov, stuhnutosť kĺbov, bolesti v gluteálnej oblasti, opuchy, bolesť čeľuste.
Poruchy obličiek a močovej sústavy
Časté: poškodenie funkcie obličiek, dyzúria.
Menej časté: akútne zlyhanie obličiek, zlyhanie obličiek, oligúria, obličková kolitída, hematúria, proteinúria, retencia moču, časté močenie, ťažkosti pri močení, bolesť v pubickej oblasti, inkontinencia moču, urgentné močenie.
Ochorenia reprodukčného systému a prsníkov
Menej časté: testikulárna bolesť, erektilná dysfunkcia.
Celkové ochorenia a reakcie v mieste podania
Veľmi časté: únava (pozri časti 4.7), pyrexia.
Časté: asténia, slabosť, letargia, zimnica, malátnosť, ochorenia podobné chrípke, periférne opuchy, bolesti v hrudi, bolesť, edém.
Menej časté: úpadok, krvácanie zo slizníc, zápal slizníc, neuralgia, flebitída v mieste podania injekcie, extravazálny zápal, citlivosť, erytém v mieste podania injekcie, pocit chladu, pocit tlaku na hrudi, hrudníkový diskomfort, bolesť v slabinách, ťažoba na hrudi.
Abnormálne laboratórne a funkčné vyšetrenia
Časté: zníženie hmotnosti, zvýšená hladina laktát dehydrogenázy v krvi.
Menej časté: zvýšená hladina alanínaminotransferázy, zvýšená hladina aspartátaminotransferázy, zvýšená hladina bilirubínu v krvi, zvýšená hladina alkalickej fosfatázy v krvi, zvýšená hladina kreatinínu v krvi, zvýšená hladina urey v krvi, zvýšená hladina gama-glutamyltransferázy, zvýšená hladina amylázy v krvi, abnormálne testy funkcie pečene, znížený počet erytrocytov, zníženie počtu leukocytov, zníženie hydrogénuhličitanov v krvi, nepravidelná frekvencia srdca, zvýšený C-reaktívny proteín, znížená hladina fosfátov v krvi, zvýšenie telesnej hmotnosti.
Úrazy, otravy a komplikácie liečebného postupu
Menej časté: komplikácie spôsobené katétrom, postprocedurálna bolesť, postprocedurálna hemorágia, popáleniny.
Postmarketingové skúsenosti
Sú uvedené klinicky významné nežiaduce účinky, ktoré boli zaznamenané pri používaní lieku
VELCADE po jeho schválení, a neboli zaznamenané v rámci klinických štúdií. Ich frekvencia nie je známa.
Infekcie a nákazy
Herpetická meningoencefalitída
Poruchy imunitného systému
Angioedém
Poruchy nervového systému
Encefalopatia, autonómna neuropatia
Ochorenia oka
Oftalmický herpes
Ochorenia srdca a poruchy srdcovej činnosti
Srdcová tamponáda
Ochorenia dýchacej sústavy, hrudníka a mediastína (pozri časť 4.4)
Pneumonitída, intersticiálna pneumónia, syndróm akútneho respiračného zlyhania (ARDS)
Poruchy a ochorenia gastrointestinálneho traktu
Ischemická kolitída
Ochorenia pečene a žlčových ciest
Zlyhanie pečene
4.9 Predávkovanie
U pacientov, predávkovanie viac ako dvojnásobnou odporúčanou dávkou bolo spojené s akútnym nástupom symptomatickej hypotenzie a trombocytopénie s fatálnymi následkami (Pozri časť 5.3
o predklinických farmakologických štúdiách kardiovaskulárnej bezpečnosti).
Pri predávkovaní VELCADE nie je známe žiadne špecifické antidotum. V prípade predávkovania sa majú monitorovať životné funkcie pacientov a má im byť poskytnutá primeraná podporná starostlivosť na udržanie krvného tlaku (ako tekutiny, presoriká a/alebo inotropné látky) a telesnej teploty (pozri časti 4.2 a 4.4).
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Antineoplastická látka, ATC kód: L01XX32
Tento liek bol schválený za takzvaných „mimoriadnych okolností“. To znamená, že z vedeckých dôvodov nebolo možné získať kompletné informácie o prínosoch a rizikách tohto lieku. Európska lieková agentúra (EMEA) bude každý rok posudzovať nové informácie o lieku, ktoré budú dostupné a toto SPC bude podľa potreby aktualizované.
Bortezomib je proteazómový inhibítor. Je špeciálne vytvorený na inhibíciu chymotrypsínovej aktivity proteazómu 26S v bunkách cicavcov. Proteazóm 26S je veľký proteínový komplex, ktorý degraduje ubiquitinizované proteíny. Ubiquitin-proteazómová cesta hrá základnú úlohu pri premene špecifických proteínov, čím sa udržuje homeostáza v bunkách. Inhibícia proteazómu 26S bráni tejto cielenej proteolýze a ovplyvňuje mnohosignálové kaskády vo vnútri bunky, čo nakoniec vedie k smrti nádorovej bunky.
Bortezomib je vysoko selektívny na proteazóm. V koncentráciách 10 µM, bortezomib neinhibuje žiadny z veľkého množstva sledovaných receptorov a proteáz, a je viac ako 1500-krát selektívnejší na proteazóm ako na svoj ďalší cieľový enzým. Kinetika proteazómovej inhibície sa sledovala in vitro
a ukázalo sa, že bortezomib sa uvoľňuje z proteazómu s polčasom (t1/2) 20 minút, čím sa demonštrovala reverzibilita proteazómovej inhibície bortezomibom.
Bortezomibom sprostredkovaná proteazómová inhibícia ovplyvňuje nádorové bunky mnohými spôsobmi, zahrňujúcimi okrem iného aj zmenu regulačných proteínov, ktoré kontrolujú pokračovanie bunkového cyklu a aktiváciu nukleárneho faktora kappa B (NF-kB). Inhibícia proteazómu vedie
k zastaveniu bunkového cyklu a apoptóze. NF-kB je transkripčný faktor, ktorého aktivácia je potrebná v mnohých aspektoch tumorogenézy, vrátane rastu a prežívania bunky, angiogenézy, medzibunkových interakcií a tvorby metastáz. U myelómov bortezomib ovplyvňuje schopnosť myelómových buniek interagovať s mikroprostredím kostnej drene.
Experimenty ukázali, že bortezomib je cytotoxický pre rôzne typy nádorových buniek a že nádorové bunky sú citlivejšie na proapoptotické vplyvy proteazómovej inhibície ako zdravé bunky. Bortezomib spôsobuje redukciu rastu tumoru in vivo v mnohých predklinických modeloch tumorov vrátane mnohopočetného myelómu.
Klinické štúdie
Bezpečnosť a účinnosť sa hodnotila v 2 štúdiách pri odporúčanej dávke 1,3 mg/m2: III. fáza randomizovanej porovnávacej štúdie s dexametazónom (Dex) u 669 pacientov s recidivujúcim alebo refraktérnym mnohopočetným myelómom, ktorí už podstúpili 1-3 predchádzajúce liečby, a II. fáza jednoramennej štúdie u 202 pacientov s recidivujúcim a refraktérnym mnohopočetným myelómom, ktorí podstúpili najmenej 2 predchádzajúce liečby, a u ktorých došlo k progresii ochorenia po poslednej liečbe. (Pozri tabuľky 2, 3 a 4).
Tabuľka 2: Dávkovací režim v štúdiách II. fázy a III. fázy
Fáza/
rameno
Plán podávania lieku Dávka Režim
II VELCADE: Deň 1, 4, 8, 11, (prestávka dni 12-21)
III VELCADE*
a) Dni 1, 4, 8, 11, (prestávka dni 12-21)
b) Dni 1, 8, 15, 22
III DEXAMETAZÓN
a) Dni 1–4, 9–12, 17–20
b) Dni 1–4
1,3 mg/m2 (i.v. bolus) Q3 týždne x 8 cyklov
(rozšírenie**)
1,3 mg/m2 (i.v. bolus)
a) Q3 týždne x 8, potom
b) Q5 týždne x 3
40 mg (p.o.)
a) Q5 týždne x 4
b) Q4 týždne x 5
II Pridanie
DEXAMETAZÓNu ***
20 mg (p.o.) (Dni 1, 2, 4, 5, 8, 9,
11, 12)
Q3 týždne
* a) je iniciálna liečba, a) a b) predstavujú kompletnú schému liečby
** Rozšírená štúdia povolená pacientom s prínosom z liečby, aby pokračovali v užívaní VELCADE
*** Ak po 2 alebo 4 cykloch s VELCADE, došlo u pacientov k progresii ochorenia alebo stabilizácii ochorenia, mohli dostávať dexametazón.
Tabuľka 3: Charakteristika pacientov v štúdiách II. fázy a III. fázy
Fáza II VELCADE
Fáza III VELCADE
Fáza III Dex
Počet pacientov, ITT analýza 202 333 336
Muži % 60 56 60
Priemerný vek, roky (rozpätie) 59 (34-84) 61 (33-84) 61 (27-86) Kaukazský 81 90 % 88 % Karnofský PS >80% 80 87% 84 % Trombocyty < 75 000/µl 21 % 6 % 4 % Hemoglobín < 100g/l 44 % 32 % 28 %
Priemerný clearens kreatinínu, ml/min
(rozpätie)
74
(14-221)
73.3
(15,6-170,7)
73.3
(15,3-261,1)
Myelóm IgG 60 % 60 % 59% Myelóm IgA 24 % 23 % 24% Myelóm ľahkých reťazcov 14 % 12 % 13 % Stredná dĺžka trvania od diagnózy (roky) 4,0 3,5 3,1
Abnormality chromozómu 13 15% 25,7% 25,0% Priemerná hodnota β2 mikroglobulínu (mg/l) 3,5 3,7 3,6
Priemerný počet predchádzajúcich terapií* (rozpätie)
6 (2-15) 2 (1-7) 2 (1-8)
1 predchádzajúca liečba
> 1 predchádzajúca liečba
0 N=132 (40%) N=186 (60%)
N=119 (35%) N=194 (65%)
*Vrátane steroidov, alkylačných látok, antracyklínov, talidomidu a transplantácie kmeňových buniek.
Tabuľka 4: Expozícia pacientov liečbe s VELCADE v priebehu 2 a 3 fázy štúdií
Fáza II VELCADE
Fáza III VELCADE
Fáza III Dex
Dostali najmenej 1 dávku N=202 N=331 N=332
Ukončili 4 cykly
a) všetky iniciálne cykly (počet)
b) kompletná schéma (počet)
c) rozšírenie *
27% (8 cyklov) NA
N= 63 pacientov (priemer 7 cyklov) alebo celkový priemer 14 cyklov
69%
29 % (8 cyklov)
9% (11 cyklov) NA
36 % (4 cykly)
5 % (9 cyklov) NA
(rozpätie 7-32)
*Pacienti mohli pokračovať v liečbe po ukončení 8 cyklov, v prípade prospechu. NA = nevzťahuje sa
V III. fáze štúdie liečba s VELCADE viedla k signifikantne dlhšiemu času do progresie,
k signifikantnému predĺženiu prežívania a k signifikantne vyššiemu počtu odpovedí, v porovnaní s liečbou s dexametazónom (pozri Tabuľka 5), u všetkých pacientov ako aj u pacientov, ktorí
podstúpili 1 predchádzajúcu terapiu. Na základe výsledkov plánovanej predbežnej analýzy, bola liečba v dexametazónovej skupine podľa odporúčaní komisie pre monitoring dát zastavená a všetkým pacientom randomizovaným na dexametazón bol potom poskytnutý VELCADE bez ohľadu na stav
ich ochorenia. Kvôli tejto skorej zmene liečby je priemerná dĺžka následného sledovania
u prežívajúcich pacientov 8,3 mesiacov. U pacientov, ktorí nereagovali na svoju poslednú predchádzajúcu liečbu, ako aj u pacientov, ktorí na ňu reagovali, bola celková doba prežitia signifikantne dlhšia a počet odpovedí bol signifikantne vyšší vo VELCADE skupine.
Zo 669 zapísaných pacientov, bolo 245 (37%) vo veku 65 rokov alebo starších. Parametre odpovede ako aj TTP boli nezávisle od veku aj naďalej signifikantne lepšie pre VELCADE. Bez ohľadu na počiatočné hladiny β2-mikroglobulínu, všetky parametre účinnosti (čas do progresie a celkové prežitie, ako aj počet odpovedí) boli výrazne zlepšené vo VELCADE skupine.
V refraktérnej populácii II. fázy štúdie, boli odpovede určované nezávislou hodnotiacou komisiou
a kritériá odpovede boli podľa Európskej skupiny pre transplantáciu kostnej drene. Medián prežitia všetkých zahrnutých pacientov bol 17 mesiacov (rozpätie <1 až 36+ mesiacov). Toto prežitie bolo vyššie ako šesť až deväť mesačný medián prežitia očakávaný konzultovanými investigátormi pre podobnú populáciu pacientov. Pri mnohovariačnej analýze, bol počet odpovedí nezávislý od typu myelómu, výkonnostného stavu, delécie chromozómu 13 alebo od počtu a typu predchádzajúcej terapie; pacienti, ktorí absolvovali 2-3 predchádzajúce terapeutické schémy mali frekvenciu odpovede
32% (10/32) a pacienti, ktorí absolvovali viac ako 7 predchádzajúcich terapeutických schém mali
frekvenciu odpovede 31% (21/67).
Tabuľka 5: Súhrn výsledkov liečby zo štúdií III. fázy a II. fázy
Fáza III Fáza III Fáza III Fáza II
Všetci pacienti 1 predchádzajúca liečba
>1 predchádzajúca liečba
≥2 predchádzajúce liečby
Časovo závislé udalosti
Čas do progresie (TTP), dni
[95% CI]
1 rok prežitia,
VELCADE N=333a
189b
[148, 211]
80d
Dex
N=336a
106b
[86,
128]
66d
VELCADE N=132a
212d
[188, 267]
89d
Dex
N=119a
169d
[105,
191]
72d
VELCADE N=200a
148b
[129, 192]
73
Dex
N=217a
87b
[84,
107]
62
VELCADE N=202a
210
[154, 281]
%
[95% CI]
[74,85]
[59,72]
[82,95]
[62,83]
[64,82]
[53,71] 60
Najlepšia odpoveď (%)
VELCADE N=315c
Dex
N=312c
VELCADE N=128
Dex
N=110
VELCADE N=187
Dex
N=202
VELCADE N=193
CR 20 (6) b 2 (<1) b 8 (6) 2 (2) 12 (6) 0 (0) (4)** CR + nCR 41 (13) b 5 (2) b 16 (13) 4 (4) 25 (13) 1 (<1) (10)**
CR+ nCR + PR 121 (38) b 56 (18)
57 (45) d 29 (26) d 64 (34) b 27 (13) b (27)**
CR + nCR+
PR+MR 146 (46)
Priemerná
108
(35) 66 (52) 45 (41) 80 (43) 63 (31) (35)**
dĺžka trvania
Dni (mesiace)
242 (8,0) 169 (5,6)
246 (8,1) 189 (6,2) 238 (7,8) 126 (4,1)
385*
ČAS DO ODPOVEDE CR + PR (dní)
43 43 44 46 41 27 38*
a Populácia so zámerom terapie (ITT – intent to treat).
b p-hodnota z rozvrstveného log-rank testu; analýza podľa línie liečby s vylúčením stratifikácie podľa predchádzajúcej liečby; p<0,0001
c Reagujúca populácia zahŕňajúca pacientov, ktorí mali výrazné ochorenie na začiatku liečby a dostali aspoň
jednu dávku sledovaného lieku.
d p-hodnota z Cochran-Mantel-Haenszel chi-kvadrát testu prispôsobeného pre stratifikačné faktory, analýza podľa línie liečby s vylúčením stratifikácie podľa predchádzajúcej liečby.
*CR+PR+MR **CR=CR, (IF-); nCR=CR (IF+) NA = nevzťahuje sa, NE = nehodnotiteľné
Pacienti v II. fáze štúdie, ktorí nedosiahli optimálnu odpoveď na liečbu s VELCADE v monoterapii, mohli dostávať vysoké dávky dexametazónu spolu s VELCADE (pozri Tabuľka 2). Protokol dovoľoval podávať dexametazón pacientom, u ktorých bola nižšia ako optimálna odpoveď na VELCADE v monoterapii. Celkovo sa 74 hodnoteným pacientom podával dexametazón v kombinácii s VELCADE. U osemnásť percent pacientov sa dosiahla odpoveď, alebo sa zlepšila odpoveď (minimálna odpoveď-MR (11%) alebo parciálna odpoveď-PR (7%)) pri kombinovanej liečbe.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Po intravenóznom boluse 1,0 mg/m2 a 1,3 mg/m2 dávky jedenástim pacientom s mnohopočetným myelómom a hodnotami klírensu kreatinínu vyššími ako 50 ml/min, boli priemerné maximálne koncentrácie bortezomibu v plazme po prvej dávke 57 a 112 ng/ml. Po nasledujúcich dávkach sa priemerné pozorované maximálne koncentrácie v plazme pohybovali od 67 do 106 ng/ml pri 1,0 mg/m2 dávke a od 89 do 120 ng/ml pri 1,3 mg/m2 dávke. Priemerný polčas eliminácie bortezomibu sa po viacnásobnej dávke pohyboval medzi 40-193 hodinami. Bortezomib je eliminovaný rýchlejšie po
prvej dávke v porovnaní s nasledujúcimi dávkami. Priemerný celkový telesný klírens bol 102 a 112 l/h po prvej dávke pre dávky 1,0 mg/m2 a 1,3 mg/m2 a pohyboval sa v rozpätí od 15 do 32 l/h a od 18 do
32 l/h po opakovaných dávkach 1,0 mg/m2, resp. 1,3 mg/m2.
Priemerný distribučný objem bortezomibu sa pohyboval v rozmedzí od 1659 litrov do 3294 litrov po jednorazovom alebo opakovanom podaní 1,0 mg/m2 alebo 1,3 mg/m2 pacientom s mnohopočetným myelómom. To svedčí o tom, že sa bortezomib široko distribuuje do periférnych tkanív.
V koncentračnom rozmedzí bortezomibu od 0,01 do 1,0 µg/ml bola väzba na ľudské plazmatické
proteíny priemerne 82,9%. Percento bortezomibu naviazaného na plazmatické proteíny nezáviselo od koncentrácie.
In vitro štúdie na mikrozómoch ľudskej pečene a ľudskej cDNA, ktorá indukuje izoenzýmy cytrochrómu P450 naznačujú, že bortezomib je primárne metabolizovaný oxidáciou prostredníctvom enzýmov cytochrómu P450, 3A4, 2C19 a 1A2. Hlavnou metabolickou cestou je deboronácia na dva deboronované metabolity, ktoré sa nasledovne štiepia hydroxyláciou na niekoľko metabolitov. Deboronované metabolity bortezomibu nevykazujú aktivitu ako inhibítory proteazómu 26S.
Oficiálne štúdie u pacientov s ťažko poškodenou funkciou obličiek alebo pečene neboli doteraz uskutočnené, preto sa odporúča opatrnosť pri podávaní bortezomibu týmto skupinám pacientov (pozri časť 4.4). Pre nedostatok údajov je VELCADE kontraindikovaný u pacientov s ťažkým poškodením funkcie pečene (pozri časť 4.3).
5.3 Predklinické údaje o bezpečnosti
Bortezomib mal pozitívnu klastogénnu aktivitu (štrukturálne chromozómové aberácie) v in vitro štúdiách hodnotiacich chromozómové aberácie ovariálnych buniek čínskych škrečkov pri nízkych koncentráciách 3,125 µg/ml, čo bola najnižšia hodnotená koncentrácia. Bortezomib nebol genotoxický pri in vitro testovaní na mutagenitu (Amesov test) a pri in vivo testovaní mikronukleu na myšiach.
Štúdie vývojovej toxicity na potkanoch a králikoch ukázali embryo-fetálnu letalitu pri maternálne toxických dávkach, ale nezistila sa priama embryo-fetálna toxicita pri dávkach nižších ako maternálne toxických. Nerobili sa štúdie zamerané na plodnosť, ale sledovanie reprodukčného tkaniva sa robilo pri štúdiách celkovej toxicity. V 6-mesačnej štúdii na potkanoch boli pozorované degeneratívne
účinky na semenníkoch a vaječníkoch. Preto je pravdepodobné, že bortezomib by mohol mať potenciálny účinok, buď na mužskú alebo ženskú plodnosť. Peri- a postnatálne vývojové štúdie sa nerobili.
Vo viac-cyklových štúdiách celkovej toxicity vykonaných na potkanoch a opiciach patrili k hlavným cieľovým orgánom tráviaci systém s prejavmi vracania a/alebo hnačkami, hematopoetické a lymfatické tkanivo s prejavom cytopénie periférnej krvi, atrofie lymfatického tkaniva a hematopoetickou hypocelularitou kostnej drene, periférna neuropatia (pozorovaná na opiciach, myšiach a psoch) zahŕňajúca senzitívne nervové axóny, a mierne zmeny na obličkách. Po ukončení liečby bolo možné u všetkých týchto cieľových orgánov pozorovať parciálnu až kompletnú úpravu.
Na základe štúdií na zvieratách sa zdá, že prienik bortezomibu hematoencefalickou bariérou je obmedzený, možná relevancia pre ľudí nie je známa.
Farmakologické štúdie kardiovaskulárnej bezpečnosti u opíc a psov po intravenóznych dávkach približne dvoj až trojnásobne vyšších ako odporúčaná klinická dávka v mg/m2, sú spojené so zvýšením srdcovej frekvencie, znížením kontraktility, hypotenziou a úmrtím. U psov znížená srdcová kontraktilita a hypotenzia vyvolala akútnu odpoveď pozitívne inotropných alebo presorických látok. Okrem toho, v štúdiách u psov bolo pozorované mierne zvýšenie upraveného QT intervalu.
6. FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE
6.1 Zoznam pomocných látok
Manitol (E 421). Dusík.
6.2 Inkompatibility
Tento liek sa nesmie miešať s inými liekmi okrem tých, ktoré sú uvedené v časti 6.6.
6.3 Čas použiteľnosti
3 roky
Rekonštituovaný roztok: 8 hodín
6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanie
Uchovávajte pri teplote neprevyšujúcej 30ºC. Uchovávajte injekčnú liekovku v pôvodnom obale na ochranu pred svetlom.
Rekonštituovaný roztok sa má podať ihneď po príprave. Ak sa rekonštituovaný roztok nepodá ihneď, čas a podmienky uchovávania pripraveného roztoku pred podaním sú v zodpovednosti používateľa. Avšak chemická a fyzikálna stabilita rekonštituovaného roztoku bola preukázaná 8 hodín pri teplote
25°C pri uchovávaní v originálnej injekčnej liekovke a/alebo injekčnej striekačke pred podaním, maximálne 8 hodín v injekčnej striekačke.
6.5 Druh obalu a obsah balenia
10 ml, typ I. sklenená injekčná liekovka so sivým brómbutylovým uzáverom a hliníkovým tesnením.
Injekčná liekovka je balená v priesvitnom blistri, ktorý sa skladá z podložky a krytu.
1 injekčná liekovka obsahuje 38,5 mg prášku na injekčný roztok.
VELCADE sa dodáva v papierovej skladačke, ktorá obsahuje 1 injekčnú liekovku na jednorazové použitie.
6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu
Len na jednorazové použitie.
VELCADE je cytotoxická látka. Preto, tak ako pri iných potenciálne toxických látkach, buďte opatrní pri manipulácii a príprave. Na ochranu pred kontaktom s pokožkou používajte rukavice a iný ochranný odev.
ASEPTICKÉ TECHNIKY SA MUSIA PRÍSNE DODRŽIAVAŤ PRI ZAOBCHÁDZANÍ S VELCADE, PRETOŽE LIEK NEOBSAHUJE ŽIADNU KONZERVAČNÚ LÁTKU.
VELCADE sa dodáva ako lyofilizovaný prášok vo forme esteru kyseliny boritej s manitolom. Pri rekonštitúcii je ester manitolu v rovnováhe so svojim hydrolyzátom, monomerickou kyselinou boritou.
Po rekonštitúcii, každá injekčná liekovka VELCADE 3,5 mg obsahuje roztok s koncentráciou
1 mg/ml. Každá injekčná liekovka sa musí rekonštituovať s 3,5 ml injekčného roztoku 9 mg/ml (0,9%) chloridu sodného. Rozpúšťanie je ukončené za menej ako 2 minúty. Rekonštituovaný roztok je číry a bezfarebný s výsledným pH od 4 do 7. Roztok sa musí pred podaním opticky skontrolovať, či neobsahuje nerozpustené častice a či nie je sfarbený. Ak je zafarbený, alebo pozorujete prítomnosť častíc, rekonštituovaný roztok sa musí zlikvidovať.
Postup likvidácie
Každý nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku majú byť zlikvidované v súlade s miestnymi
požiadavkami.
7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
JANSSEN-CILAG INTERNATIONAL N.V. Turnhoutseweg 30, B-2340 Beerse
Belgicko
8. REGISTRAČNÉ ČÍSLO
EU/1/04/274/001
9. DÁTUM PRVEJ REGISTRÁCIE/PREDĹŽENIA REGISTRÁCIE
Dátum prvej registrácie: 26/04/2004
Predĺženie registrácie: 03/01/2007
10. DÁTUM REVÍZIE TEXTU
PRÍLOHA II
A. DRŽITEĽ POVOLENIA NA VÝROBU ZODPOVEDNÝ ZA UVOĽNENIE ŠARŽE
B. PODMIENKY REGISTRÁCIE
C. OSOBITNÉ POVINNOSTI, KTORÉ MUSÍ SPLNIŤ
DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
A. DRŽITEĽ POVOLENIA NA VÝROBU ZODPOVEDNÝ ZA UVOĽNENIE ŠARŽE
Meno a adresa výrobcu zodpovedného za uvoľnenie šarže
Janssen Pharmaceutica N.V.
Turnhoutseweg 30
B-2340 Beerse
Belgicko
B. PODMIENKY REGISTRÁCIE
• PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA DODÁVKY A POUŽITIA, KTORÉ SA VZŤAHUJÚ NA DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Liek na lekársky predpis s obmedzením predpisovania (pozri prílohu I: Súhrn charakteristických vlastností lieku, 4.2)
• PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA S OHĽADOM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVANIE LIEKU
Neaplikovateľné.
• ĎALŠIE PODMIENKY
C. OSOBITNÉ POVINNOSTI, KTORÉ MUSÍ SPLNIŤ DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Držiteľ rozhodnutia o registrácii vykoná v určenom časovom rámci nasledujúci program štúdií, ktorých výsledky budú tvoriť základ každoročného prehodnotenia pomeru prínosu a rizika.
Oblasť Charakteristika Dátum uskutočnenia
Klinické aspekty Ako doplnok k farmakokinetickému PK hodnoteniu populácie v prebiehajúcej fáze III. klinickej štúdie, uskutoční žiadateľ klinické PK hodnotenie u 24 pacientov s mnohopočetným myelómom užívajúcich bortezomib
v dávkach 1,0 a 1,3 mg/m2, 2-krát týždenne, počas dvoch týždňov s následnou prestávkou v liečbe.
Cieľom tejto štúdie je zistiť:
farmakokinetiku bortezomibu po jednorázovom a po viacnásobnom podávaní;
mechanizmy pozorovaných zmien farmakokinetických parametrov po opakovanom dávkovaní;
akékoľvek klinické hodnoverné skutočné faktory, ktoré môžu vysvetliť a obmedziť variabilitu;
vzájomný vzťah medzi telesnou hmotnosťou/povrchom tela/čistou telesnou hmotnosťou (bez tukovej zložky) a PK parametrami, pretože dávkovacia schéma je založená na povrchu tela BSA;
vzájomný vzťah medzi koncentráciou a proteazómovou
inhibíciou použitím PK/PD-modelovania;
Klinické aspekty Žiadateľ predloží výsledky z plánovanej fázy 1/2 klinickej štúdie (protokol posudzuje NCI) s cieľom vylúčiť možnosť, že proteazómová inhibícia spôsobená liečbou bortezomibom môže sekundárne zvýšiť riziko amyloidózy
Bude revidovaná každoročne
Súhrn záverečných výsledkov PK štúdie do 30. septembra
2008
Štúdia pri zhoršenej renálnej funkcii Výsledná správa
o štúdii sa očakáva do
30. júna 2008. Štúdia pri zhoršenej funkcii pečene Výsledná správa
o štúdii sa očakáva do
30. septembra 2008
Bude revidovaná každoročne. Výsledná správa
o štúdii sa očakáva do
a/alebo môže mať nežiaduci vplyv na jej progresiu a orgánové prejavy ochorenia. Ak sa táto štúdia nezačne, alebo ak sa nepodarí dospieť k relevantnému výsledku, žiadateľ sa zaväzuje opäť diskutovať a súhlasiť s CPMP s možnosťou vykonať kontrolovanú, randomizovanú štúdiu (alebo dohodnutý alternatívny dizajn) u pacientov s amyloidózou.'
4Q 2008
PRÍLOHA III
OZNAČENIE OBALU A PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
A. OZNAČENIE OBALU
ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA VONKAJŠOM OBALE
PAPIEROVÁ SKLADAČKA
1. NÁZOV LIEKU
VELCADE 3,5 mg prášok na injekčný roztok
bortezomib
2. LIEČIVO
Každá injekčná liekovka obsahuje 3,5 mg bortezomibu (ako ester kyseliny boritej s manitolom).
Po rekonštitúcii, 1 ml injekčného roztoku obsahuje 1 mg bortezomibu.
3. ZOZNAM POMOCNÝCH LÁTOK
Manitol (E 421)
Dusík
4. LIEKOVÁ FORMA A OBSAH
Prášok na injekčný roztok, 1 injekčná liekovka s obsahom 10 ml
5. SPÔSOB A CESTA PODANIA
Na vnútrožilové použitie. Len na jednorazové použitie. Pred použitím si prečítajte písomnú informáciu
pre používateľov.
6. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE, ŽE LIEK SA MUSÍ UCHOVÁVAŤ MIMO DOSAHU A DOHĽADU DETÍ
Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí.
7. INÉ ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE, AK JE TO POTREBNÉ
8. DÁTUM EXSPIRÁCIE
EXP {MM/RRRR}
Rekonštituovaný roztok: 8 hodín.
9. ŠPECIÁLNE PODMIENKY NA UCHOVÁVANIE
Uchovávajte pri teplote neprevyšujúcej 30°C.
Uchovávajte injekčné liekovky v pôvodnom obale na ochranu pred svetlom.
Rekonštituovaný roztok: Uchovávajte pri teplote neprevyšujúcej 25°C.
10. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIA NA LIKVIDÁCIU NEPOUŽITÝCH LIEKOV ALEBO ODPADOV Z NICH VZNIKNUTÝCH, AK JE TO VHODNÉ
CYTOTOXICKÉ. Každý nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku majú byť zlikvidované
v súlade s miestnymi požiadavkami.
11. NÁZOV A ADRESA DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
JANSSEN-CILAG INTERNATIONAL N.V.
Turnhoutseweg 30, B-2340 Beerse
Belgicko
12. REGISTRAČNÉ ČÍSLO
EU/1/04/274/001
13. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE
Č. šarže
14. ZATRIEDENIE LIEKU PODĽA SPÔSOBU VÝDAJA
Liek len na lekársky predpis.
15. POKYNY NA POUŽITIE
16. INFORMÁCIE V BRAILLOVOM PÍSME
Zdôvodnenie neuvádzať informáciu v Braillovom písme sa akceptuje.
MINIMÁLNE ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA MALOM VNÚTORNOM OBALE
SKLENENÁ INJEKČNÁ LIEKOVKA
1. NÁZOV LIEKU A CESTA PODANIA
VELCADE 3,5 mg prášok na injekčný roztok
bortezomib
Na vnútrožilové použitie.
2. SPÔSOB PODÁVANIA
Pred použitím si prečítajte písomnú informáciu pre používateľov.
3. DÁTUM EXSPIRÁCIE
EXP {MM/RRRR}
4. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE
Č. šarže
5. OBSAH V HMOTNOSTNÝCH, OBJEMOVÝCH ALEBO V KUSOVÝCH JEDNOTKÁCH
3,5 mg
6. INÉ
B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
VELCADE 3,5 mg prášok na injekčný roztok
bortezomib
Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu skôr, ako Vám lekár podá liek.
- Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby ste si ju znovu prečítali.
- Ak máte ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára alebo lekárnika.
- Ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný, alebo ak spozorujete akékoľvek iné vedľajšie účinky, povedzte to svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
V tejto písomnej informácii pre používateľov: Strana Čo je VELCADE a na čo sa používa............................................ č. Skôr ako Vám podajú VELCADE................................................ č.
Ako sa podáva VELCADE........................................................... č. Možné vedľajšie účinky................................................................ č. Ako uchovávať VELCADE.......................................................... č. Ďalšie informácie.......................................................................... č.
1. ČO JE VELCADE A NA ČO SA POUŽÍVA
VELCADE patrí do skupiny liekov s názvom cytotoxické lieky. Tie sa používajú na ničenie rakovinových buniek.
VELCADE sa používa na liečbu dospelých s rakovinou kostnej drene (mnohopočetný myelóm). Predpisuje sa pacientom, ktorí už podstúpili najmenej jednu predchádzajúcu liečbu a od poslednej liečby sa ich ochorenie zhoršuje. VELCADE sa má použiť u pacientov, ktorí už podstúpili, alebo ktorí nemôžu podstúpiť transplantáciu kostnej drene.
2. SKÔR AKO VÁM PODAJÚ VELCADE
Váš lekár Vás vyšetrí a urobí anamnézu Vášho ochorenia. Pred začatím liečby s VELCADE a počas nej Vám budú odoberané vzorky krvi.
Nesmiete dostať VELCADE:
- keď ste precitlivený (alergický) na liečivo alebo niektorú z ďalších zložiek VELCADE.
- keď máte vážne problémy s pečeňou.
Buďte zvlášť opatrný pri používaní VELCADE, ak sa na Vás vzťahuje niektorý z nižšie uvedených bodov. Informujte Vášho lekára alebo zdravotnú sestru:
- keď máte nízky počet červených krviniek, krvných doštičiek alebo bielych krviniek, tieto stavy sa môžu zhoršiť počas liečby s VELCADE.
- keď máte hnačku, zápchu, nutkanie na vracanie alebo vraciate, tieto stavy sa môžu zhoršiť
počas liečby s VELCADE.
- keď ste niekedy stratili vedomie, točí sa Vám hlava alebo trpíte závratmi.
- keď máte akékoľvek problémy s obličkami.
- keď máte akékoľvek problémy s pečeňou.
- keď máte akékoľvek problémy so znecitlivením, tŕpnutím, alebo máte bolesti rúk alebo nôh
(neuropatiu). Tieto účinky sa môžu zhoršiť počas liečby s VELCADE.
- keď máte akékoľvek problémy s krvácaním.
- keď máte akékoľvek problémy so srdcom alebo s krvným tlakom.
- keď Vám bolo v minulosti zistené ochorenie nazývané amyloidóza.
Skúsenosti u detí a adolescentov sú obmedzené. Preto sa VELCADE nemá v tejto vekovej skupine používať.
Používanie iných liekov
Prosím, povedzte Vášmu lekárovi, zdravotníckym pracovníkom alebo lekárnikovi o všetkých liekoch, ktoré užívate, alebo ste v poslednom čase užívali, či už predpísaných alebo zakúpených bez lekárskeho predpisu.
Antikoncepcia
Muži aj ženy musia dodržovať antikoncepčné opatrenia počas podávania VELCADE a počas 3
mesiacov po liečbe.
Tehotenstvo a dojčenie
Odporúča sa nepodávať VELCADE, ak ste tehotná. Musíte sa uistiť, že ste neotehotneli počas používania VELCADE, ak ste otehotneli, okamžite informujte Vášho lekára.
Odporúča sa, aby ste nedojčili pokiaľ dostávate VELCADE. Ak po skončení liečby s VELCADE chcete opäť začať dojčiť, musíte sa poradiť s Vaším lekárom alebo zdravotnou sestrou, ktorí Vám povedia, kedy je to už bezpečné.
Skôr ako začnete užívať akýkoľvek liek, poraďte sa so svojím lekárom alebo lekárnikom.
Vedenie vozidla a obsluha strojov
VELCADE môže spôsobiť pokles krvného tlaku, čo môže viesť k únave, závratom, strate vedomia alebo rozmazanému videniu. Neveďte vozidlo a neobsluhujte žiadne nebezpečné nástroje alebo stroje,
ak máte vedľajšie účinky. Aj keď ste nepocítili tieto vedľajšie účinky, musíte byť stále opatrný.
3. AKO SA PODÁVA VELCADE
Vaša liečba s VELCADE bude prebiehať v špecializovanej nemocničnej jednotke pod dohľadom lekára, ktorý má skúsenosti s používaním cytotoxických liekov.
Prášok na injekčný roztok sa rozpustí v 9 mg/ml (0,9 %) roztoku chloridu sodného (soli) na injekciu. Rozpustený liek sa podáva formou injekcie do žily.
Dávka sa vypočíta z Vašej výšky a hmotnosti. Zvyčajne sa začína dávkou 1,3 miligramu na meter štvorcový povrchu tela. Injekcia sa podáva 3 až 5 sekúnd a injekčná striekačka sa potom prepláchne malým množstvom sterilného roztoku chloridu sodného (soli).
Dávkovanie liečby
Jeden cyklus liečby s VELCADE pozostáva celkovo zo 4 dávok a bude sa podávať počas 3 týždňov. Dávky sa podávajú v deň 1, 4, 8 a 11, potom nasleduje 10-dňová prestávka v liečbe.
Váš lekár môže zmeniť dávkovanie počas liečby a rozhodnúť o celkovom počte cyklov, ktoré máte absolvovať. Všetko závisí od odpovede Vášho organizmu na liečbu.
1 cyklus liečby s Velcade:
1. týždeň:
1.deň*
4. deň
2. týždeň:
8. deň
11. deň
3. týždeň:
* Deň 1 je deň, keď Vám lekár podá prvú injekciu v cykle s VELCADE.
4. MOŽNÉ VEDĽAJŠIE ÚČINKY
Tak ako všetky lieky, aj VELCADE môže spôsobovať vedľajšie účinky. Ak pocítite niektorý z nasledujúcich stavov, čo najskôr ako je možné informujte svojho lekára alebo zdravotnú sestru. Niektoré z týchto účinkov môžu byť závažné. Avšak sú spôsoby, ako zmierniť dôsledky týchto účinkov.
Nežiaduce účinky v tejto časti sa uvádzajú podľa odhadovanej frekvencie ich výskytu. Za týmto účelom sa použili nasledujúce kategórie frekvencií a pomenovania.
Veľmi časté: nežiaduce účinky, ktoré sa môžu vyskytnúť u viac ako 1 z 10 pacientov.
Časté: nežiaduce účinky, ktoré sa môžu vyskytnúť u viac ako 1 zo 100 pacientov a u menej ako 1 z 10
pacientov.
Menej časté: nežiaduce účinky, ktoré sa môžu vyskytnúť u viac ako 1 z 1000 pacientov a u menej ako 1 zo
100 pacientov.
Liečba s VELCADE sa vo všeobecnosti spája s toxicitou na krv. Najbežnejšou krvnou toxicitou je dočasné zníženie počtu krvných doštičiek, preto sa Vám môžu ľahšie tvoriť podliatiny, alebo sa môže objaviť krvácanie bez jasnej príčiny (napr. krvácanie v črevách, žalúdku, ústach a ďasnách alebo krvácanie v mozgu alebo krvácanie do pečene). Okrem toho sa u Vás môže vyskytnúť zníženie počtu červených a bielych krviniek, ktoré môže viesť k chudokrvnosti a/alebo infekciám alebo príznakom podobným chrípke.
Liečba s VELCADE sa vo všeobecnosti spája s možným reverzibilným poškodením nervov, preto sa u Vás môže vyskytnúť znecitlivenie, pichanie alebo pocit pálenia kože, alebo bolesť rúk a nôh alebo slabosť. Ďalej môžete mať hnačku, vážnu zápchu, alebo ľahké točenie hlavy pri náhlom postavení sa (z dôvodu poklesu tlaku krvi), ktoré môže viesť k odpadnutiu. V prípade hnačky je potrebné piť viac vody ako zvyčajne a Váš lekár Vám môže predpísať ďalšie lieky na kontrolu symptómov.
Ostatné možné vedľajšie účinky: Veľmi časté
• Citlivosť, znecitlivenie, tŕpnutie alebo pálenie kože, alebo bolesť v rukách alebo v nohách
• Zníženie počtu červených alebo bielych krviniek, anémia spôsobená poškodením červených krviniek
• Horúčka, náhla triaška
• Skrátenie dychu bez námahy
• Nevoľnosť žalúdka alebo vracanie, strata chuti do jedla
• Zápcha s nadúvaním alebo bez neho
• Hnačka, ak sa vyskytne, dôležité je, aby ste pili viac vody ako zvyčajne. Váš lekár Vám môže dať ďalší liek na kontrolu hnačky, keď dostávate VELCADE.
• Únava
• Strata chuti do jedla
• Bolesti hlavy
Časté
• Prudké zníženie krvného tlaku v stoji, ktoré môže spôsobiť mdloby
• Depresia, ktorá môže byť závažná, zmätenosť
• Opuchy okolo očí alebo tváre (ktoré môžu byť zriedkavo spôsobené vážnou alergickou reakciou), alebo opuchy členkov, zápästí, ramien alebo nôh
• Môžete byť náchylnejší na infekcie alebo príznaky podobné chrípke
• Celkový pocit choroby, závraty, točenie hlavy alebo pocit slabosti
• Zmeny hladiny draslíka vo Vašej krvi, vysoká hladina cukru vo Vašej krvi
• Bolesti v hrudi alebo kašeľ s hlienom, skrátenie dychu spojené s námahou
• Rôzne druhy vyrážok a/alebo svrbenie, hrče na koži alebo suchá koža
• Sčervenenie kože alebo sčervenenie a bolesť v mieste podania injekcie
• Dehydratácia
• Pálenie záhy, nadúvanie, pocit na vracanie, plynatosť alebo bolesti žalúdka
• Afty v ústach alebo na perách, sucho v ústach, vriedky v ústach alebo bolesť hrdla
• Strata váhy, strata chuti
• Stuhnutosť svalov, bolesti svalov alebo kostí, bolesti končatín alebo chrbta
• Rozmazané videnie
• Krvácanie z nosa
• Problémy so spánkom, potenie, strach
• Vyčerpanosť
Menej časté
• Palpitácie (pocit zrýchlenej alebo nepravidelnej činnosti srdca), zmeny frekvencie srdca, srdcová slabosť, srdcový záchvat, bolesť v hrudi, nepríjemné pocity v hrudi alebo zhoršenie srdcovej činnosti
• Môžete mať vnútorné krvácanie z čriev alebo zo žalúdka, krvavú stolicu, krvácanie do mozgu, krvácanie z pečene alebo zo slizníc, napr. úst.
• Paralýza, záchvaty
• Dýchanie sa stáva plytkým, sťaženým alebo sa zastaví, dychčanie, sťažené dýchanie
• Výrazne zvýšená alebo znížená tvorba moču ako zvyčajne (poškodenie obličiek), bolestivé močenie alebo krv/bielkoviny v moči
• Žlté sfarbenie očí a kože (žltačka)
• Strata pozornosti, nepokoj alebo agitácie, alebo môžete zaznamenať zmenu Vášho psychického stavu, zmeny nálady
• Sčervenenie tváre alebo popraskanie drobných cievok
• Strata sluchu, hluchota alebo zvonenie v ušiach
• Zmeny hladiny vápnika, sodíka, horčíka a fosfátov vo Vašej krvi, nízka hladina cukru vo Vašej krvi
• Hormonálne zmeny ovplyvňujúce vstrebávanie solí a vody
• Podráždenie očí, zvýšené slzenie alebo pocit suchých očí, výtok z očí, poruchy videnia, infekcie očí (vrátane herpesu zoster), krvácanie z očí alebo citlivosť na svetlo
• Opuchy lymfatických uzlín
• Strnulosť svalov alebo kĺbov, svalové kŕče alebo zášklby, bolesti sedacej časti
• Strata vlasov
• Alergické reakcie
• Bolesť v ústach, dávenie, bolesti brucha
• Zvýšenie telesnej hmotnosti
Ak spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, informujte o nich svojho lekára alebo lekárnika.
5. AKO UCHOVÁVAŤ VELCADE
Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí.
Uchovávajte pri teplote neprevyšujúcej 30°C. Uchovávajte injekčné liekovky v pôvodnom obale na ochranu pred svetlom.
Nepoužívajte po dátume exspirácie, ktorý je uvedený na injekčnej liekovke a vonkajšom obale.
Rekonštituovaný roztok sa môže uchovávať 8 hodín pred podaním pri teplote do 25ºC v originálnej injekčnej liekovke a/alebo injekčnej striekačke, maximálne 8 hodín v injekčnej striekačke.
VELCADE sa uchováva v lekárni.
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
Čo VELCADE obsahuje
- Liečivo je bortezomib. Každá injekčná liekovka obsahuje 3,5 mg bortezomibu (vo forme esteru kyseliny boritej s manitolom). Po rozpustení 1 ml injekčného roztoku obsahuje 1 mg bortezomibu.
- Ďalšie zložky sú manitol (E 421) a dusík.
Ako vyzerá VELCADE a obsah balenia
VELCADE 3,5 mg prášok na injekčný roztok je biela až sivobiela hmota alebo prášok. Každé balenie VELCADE 3,5 mg prášok na injekčný roztok obsahuje sklenenú injekčnú liekovku v priehľadnom blistrovom obale.
Držiteľ rozhodnutia o registrácii
JANSSEN-CILAG INTERNATIONAL N.V. Turnhoutseweg 30, B-2340 Beerse
Belgicko
Výrobca
Janssen Pharmaceutica N.V. Turnhoutseweg 30
B-2340 Beerse
Belgicko
Ak potrebujete akúkoľvek informáciu o lieku VELCADE, kontaktujte, prosím, miestneho zástupcu držiteľa rozhodnutia o registrácii.
België/Belgique/Belgien
JANSSEN-CILAG N.V./S.A. Roderveldlaan 1
B-2600 Berchem
Tél/Tel: + 32 3 280 54 11
Luxembourg/Luxemburg
JANSSEN-CILAG N.V./S.A. Roderveldlaan 1
B-2600 Berchem Belgique/Belgien Tél: +32 3 280 54 11
България
Johnson & Johnson d.o.o. Бизнес Парк София, Младост 4, сграда 4, етаж 3
София 1715
Тел.: +359 2 489 94 00 (05)
Magyarország
JANSSEN-CILAG Kft.
H-2045 Törökbálint, Tó Park
Tel: +36 23-513-800
Česká republika
JANSSEN-CILAG s.r.o. Karla Engliše 3201/6
CZ-15000 Praha 5- Smíchov
Česká republika
Tel: +420 227 012 222
Malta
A.M. Mangion Ltd. Mangion Building
Triq ġdida fi triq Valletta
Luqa LQA 6000
Malta
TEL: 00356 2397 6000/6412
Danmark
JANSSEN-CILAG A/S Hammerbakken 19
Postboks 149
DK-3460 Birkerød
Tlf: +45 45 94 82 82
Nederland
JANSSEN-CILAG B.V. Postbus 90240
NL-5000 LT Tilburg
Tel: +31 13 583 73 73
Deutschland
JANSSEN-CILAG GmbH Raiffeisenstr. 8
D-41470 Neuss
Tel: +49 2137-955-0
Norge
JANSSEN-CILAG A.S. Hoffsveien 1 D
N-0275 Oslo
Tlf: + 47 24 12 65 00
Eesti
Janssen-Cilag Polska Sp.Zo.o
Eesti filiaal Weizenbergi 20b, EE-10150 Tallinn Tel: +372 626 6500
Österreich
JANSSEN-CILAG Pharma
Pfarrgasse 75
A-1232 Wien
Tel:+43 1 610 300
Ελλάδα
JANSSEN-CILAG Φαρµακευτική Α.Ε.Β.Ε.
Λεωφόρος Ειρήνης 56
GR-151 21 Πεύκη
Αθήνα
Tηλ: +30 210 61 40 061
Polska
JANSSEN–CILAG POLSKA SP. Z O.O., UL. SZYSZKOWA 20,
PL-02–285 WARSZAWA Tel.: + 48 22 668 – 01 - 50
España
JANSSEN-CILAG, S.A.
Paseo de las Doce Estrellas, 5-7
Campo de las Naciones
E-28042 Madrid
Tel: +34 91 722 81 00
Portugal
JANSSEN-CILAG FARMACÊUTICA, LDA. Estrada Consiglieri Pedroso, 69 A
Queluz de Baixo
P-2734-503 Barcarena
Tel: +351 21 43 68 835
France
JANSSEN-CILAG
1, rue Camille Desmoulins
TSA 91003
F-92787 Issy Les Moulineaux
Cedex 9
Tél: 0 800 25 50 75 / + 33 1 55 00 44 44
România
Johnson & Johnson d.o.o. Sipotul Fantanilor no. 8, Sect. 1
010 157 Bucharest - RO Tel: +40 21 312 1169
Ireland
JANSSEN-CILAG Ltd. Saunderton High Wycombe Buckinghamshire HP14 4HJ
United Kingdom
Tel: +44 1 494 567 567
Slovenija
Johnson & Johnson d.o.o. Šmartinska cesta 53
SI-1000, Ljubljana
Tel. +386 1 401 18 30
Ísland
JANSSEN-CILAG
c/o Vistor
Hörgatún 2
IS-210 Garðabær
Sími: +354 535 7000
Slovenská republika
Johnson & Johnson s.r.o. Plynárenska 7/B
SK- 824 78 Bratislava 26
Tel: +421 233 552 600
Italia
JANSSEN-CILAG SpA Via M.Buonarroti, 23
I-20093 Cologno Monzese MI Tel: +39 02/2510.1
Suomi/Finland
JANSSEN-CILAG OY Metsänneidonkuja/Skogsjungfrugränden 8
FIN-02130 Espoo/Esbo
Puh/Tel: +358 9 4155 5300
Κύπρος
Βαρνάβας Χατζηπαναγής Λτδ
7 Ανδροκλέους
CY-1060 Λευκωσία
Tηλ: +357 22 755 214
Sverige
JANSSEN-CILAG AB Box 7073
S-192 07 Sollentuna
Tel +46 8 626 50 00
Latvija
JANSSEN-CILAG Polska Sp. z o.o. filāle Latvijā
Bauskas iela 58a, LV-1004, Rīga
Tālr. +371 7103007
United Kingdom
JANSSEN-CILAG Ltd. Saunderton High Wycombe Buckinghamshire HP14 4HJ - UK Tel: +44 1 494 567 567
Lietuva
UAB ‘Johnson & Johnson’ Šeimyniškių g. 1A
LT-09312 Vilnius
Tel: +370 5 278 68 88
Táto písomná informácia pre používateľov bola naposledy schválená v
Tento liek bol schválený za „mimoriadnych okolností“. To znamená, že z vedeckých dôvodov nebolo možné získať kompletné informácie o prínosoch a rizikách tohto lieku.
Európska lieková agentúra (EMEA) bude každý rok posudzovať nové informácie o lieku, ktoré budú dostupné a podľa potreby aktualizovať túto písomnú informáciu.
NASLEDUJÚCA INFORMÁCIA JE URČENÁ LEN PRE LEKÁROV ALEBO ZDRAVOTNÍCKYCH PRACOVNÍKOV:
1. Príprava
Poznámka: VELCADE je cytotoxická látka. Preto buďte opatrný pri manipulácii a príprave. Na ochranu pred kontaktom s pokožkou používajte rukavice a iný ochranný odev.
ASEPTICKÉ TECHNIKY SA MUSIA PRÍSNE DODRŽIAVAŤ PRI ZAOBCHÁDZANÍ S VELCADE, PRETOŽE LIEK NEOBSAHUJE ŽIADNU KONZERVAČNÚ LÁTKU.
1. Pridajte 3,5 ml sterilného roztoku 9 mg/ml (0,9%) chloridu sodného na injekciu do injekčnej liekovky VELCADE obsahujúcej prášok. Koncentrácia výsledného roztoku bude 1 mg/ml. Roztok bude číry a bezfarebný s výsledným pH od 4 do 7. Nemusíte kontrolovať pH roztoku.
2. Pred podaním opticky skontrolujte roztok na prítomnosť častíc a bezfarebnosť. Ak sa spozoruje akékoľvek sfarbenie alebo nerozpustené častice, pripravený roztok musí byť zlikvidovaný.
3. Rekonštituovaný liek neobsahuje konzervačné látky a má sa podať bezprostredne po príprave.
Avšak chemická a fyzikálna stabilita rekonštituovaného roztoku bola preukázaná 8 hodín pri teplote 25°C pri uchovávaní v originálnej injekčnej liekovke a/alebo injekčnej striekačke pred podaním, maximálne 8 hodín v injekčnej striekačke.
Poznámka: Ak sa rekonštituovaný roztok nepodá ihneď, za čas a podmienky uchovávania pripraveného roztoku nesie zodpovednosť používateľ.
Nie je potrebné chrániť rekonštituovaný roztok pred svetlom.
Injekčná liekovka je na jednorazové použitie a nepoužitý roztok musí byť zlikvidovaný.
4. Dajte túto písomnú informáciu pre používateľov pacientovi.
2. Podávanie
1. Skontrolujte dávku v injekčnej striekačke.
2. Injikujte roztok do žily ako 3-5 sekundový bolus intravenóznej injekcie do periférneho alebo centrálneho intravenózneho katétra.
3. Prepláchnite periférny alebo intravenózny katéter sterilným roztokom 9 mg/ml (0,9 %) chloridu sodného.
3. Likvidácia
Každý nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku majú byť zlikvidované v súlade s miestnymi požiadavkami.