/>a lamivudínu.
Pacienti súbežne infikovaní s HIV a HBV sa musia dôkladne klinicky a na základe laboratórnych vyšetrení sledovať najmenej niekoľko mesiacov po ukončení liečby s emtricitabínom kvôli dôkazu exacerbácie hepatitídy. Takéto exacerbácie v dôsledku prerušenia liečby emtricitabínom sa zistili i
u HBV infikovaných pacientov bez súbežnej HIV infekcie. Primárne sa zistilo zvýšenie sérovej alanín aminotransferázy (ALT) a nanovo sa vyskytla HBV DNA pozitivita. U niektorých z týchto pacientov bola reaktivácia HBV spojená so závažnejším ochorením pečene vrátane dekompenzácie a zlyhania pečene. Neexistuje dostatok dôkazov na stanovenie toho, či opätovné zahájenie liečby emtricitabínom zmení priebeh poliečebných exacerbácií hepatitídy.
Mitochondriálna porucha: In vitro a in vivo sa dokázalo, že nukleozidové a nukleotidové analógy spôsobujú rôzny stupeň mitochondriálneho poškodenia. Mitochondriálna dysfunkcia bola zaznamenaná u HIV-negatívnych dojčiat vystavených nukleozidovým analógom in utero a/alebo postnatálne. Hlavné zaznamenané nežiaduce účinky sú hematologické poruchy (anémia, neutropénia), metabolické poruchy (hyperlaktatémia, hyperlipazémia). Tieto účinky sú často prechodné. Zaznamenané boli neurologické poruchy s oneskoreným nástupom (hypertónia, konvulzia,
abnormálne správanie). V súčasnosti nie je známe, či sú tieto neurologické poruchy prechodné alebo trvalé. Každé dieťa vystavené nukleozidovým alebo nukleotidovým analógom in utero, dokonca aj HIV-negatívne deti, musia byť klinicky a laboratórne sledované a musia byť kompletne vyšetrené na možnú mitochondriálnu dysfunkciu v prípade závažných známok a symptómov. Tieto zistenia neovplyvňujú súčasné národné odporúčania pre použitie antiretrovírusovej terapie u gravidných žien na zabránenie vertikálneho prenosu HIV.
Syndróm imunitnej reaktivácie: U HIV-infikovaných pacientov s ťažkou imunodeficienciou môže v čase nasadenia kombinovanej antiretrovírusovej terapie (“Combination Antiretroviral Therapy, CART”) vzniknúť zápalová reakcia na asymptomatické alebo reziduálne oportúnne patogény
a spôsobiť závažné klinické stavy alebo zhoršenie symptómov. Takéto reakcie sú pozorované počas prvých niekoľkých týždňov alebo mesiacov po zahájení CART. Relevantnými príkladmi sú cytomegalovírusová retinitída, generalizované a/alebo fokálne mykobakteriálne infekcie a pneumónia spôsobená Pneumocystis carinii. Akékoľvek zápalové symptómy sa musia zhodnotiť a v prípade potreby sa musí nasadiť liečba.
Osteonekróza: Aj keď sa etiológia považuje za mnohofaktorovú (vrátane používania kortikosteroidov, konzumácie alkoholu, ťažkej imunosupresie, vyššieho indexu telesnej hmotnosti), boli hlásené prípady osteonekrózy, najmä u pacientov s pokročilým HIV ochorením a/alebo dlhodobou expozíciou kombinovanej antiretrovírusovej terapii (Combination Antiretroviral Therapy, CART”). Pacientom sa má odporučiť, aby vyhľadali lekársku pomoc, ak budú mať bolesť kĺbov, stuhnutosť kĺbov alebo ťažkosti s pohybom.
4.5 Liekové a iné interakcie
Emtricitabín in vitro neinhiboval metabolizmus sprostredkovaný niektorou z nasledujúcich ľudských CYP450 izoforiem: 1A2, 2A6, 2B6, 2C9, 2C19, 2D6 a 3A4. Emtricitabín neinhiboval enzým zodpovedný za glukuronidáciu. Na základe výsledkov týchto in vitro experimentov a známej cesty eliminácie emtricitabínu je potenciál pre CYP450 sprostredkované interakcie emtricitabínu s inými liekmi nízky.
Pri súbežnom podávaní emtricitabínu s indinavirom, zidovudínom, stavudínom, famciklovirom alebo tenofovir-dizoproxilfumarátom nie sú klinicky signifikantné interakcie.
Emtricitabín sa primárne vylučuje glomerulárnou filtráciou a aktívnou tubulárnou sekréciou. S výnimkou famcikloviru a tenofovir-dizoproxilfumarátu, sa účinok súbežného podávania emtricitabínu s liekmi, ktoré sa vylučujú renálnou cestou, alebo inými liekmi známymi ovplyvnením renálnej funkcie nehodnotil. Súbežné podávanie emtricitabínu s liekmi, ktoré sa eliminujú aktívnou tubulárnou sekréciou, môže viesť k zvýšeniu sérových koncentrácií buď emtricitabínu alebo súbežne podávaného lieku v dôsledku konkurencie o túto cestu eliminácie.
Doteraz nie sú známe klinické skúsenosti so súbežným podávaním s cytidínovými analógmi.
V dôsledku toho sa použitie emtricitabínu v kombinácii s lamivudínom alebo zalcitabínom na liečbu
HIV infekcii v tomto čase neodporúča.
4.6 Gravidita a laktácia
Bezpečnosť použitia emtricitabínu počas gravidity u ľudí sa nepotvrdila.
Štúdie na zvieratách nepreukázali priame alebo nepriame škodlivé účinky emtricitabínu na graviditu, fetálny vývoj, pôrod alebo postnatálny vývoj (pozri časť 5.3).
Emtricitabín sa smie používať v priebehu gravidity len ak je to nevyhnutné.
Keďže potenciálne riziko na vývoj ľudských plodov nie je známe, použitie emtricitabínu u žien vo fertilnom veku musí byť sprevádzané používaním účinnej antikoncepcie.
Nie je známe, či sa emtricitabín vylučuje do materského mlieka.
Odporúča sa, aby HIV infikované ženy za žiadnych okolností nedojčili svoje deti, aby sa zabránilo prenosu HIV.
4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať stroje
Neuskutočnili sa žiadne štúdie o účinkoch na schopnosť viesť vozidlá a obsluhovať stroje. Pacienti by však mali byť informovaní, že počas liečby emtricitabínom boli hlásené závraty.
4.8 Nežiaduce účinky
Hodnotenie vedľajších účinkov sa zakladá na údajoch z troch štúdií u dospelých (n=1479) a troch pediatrických štúdií (n=169). V štúdiách u dospelých, 1039 predtým neliečených a 440 už liečených pacientov dostávalo počas 48 týždňov emtricitabín (n=814) alebo porovnávací liek (n=665)
v kombinácii s inými antiretrovírusovými liekmi. V troch pediatrických štúdiách sa liečili
emtricitabínom v kombinácii s inými antiretrovírusovými látkami predtým neliečení (n=123) a už liečení (n=46) pediatrickí pacienti vo veku 4 mesiace až 18 rokov.
Vedľajšie účinky so suspektným (prinajmenšom možným) vzťahom k liečbe u dospelých sú uvedené nižšie podľa telesných tried orgánových systémov a absolútnej frekvencie. V rámci jednotlivých skupín frekvencií sú nežiaduce účinky usporiadané v poradí klesajúcej závažnosti. Frekvencia je definovaná ako veľmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100, < 1/10) alebo menej časté (≥ 1/1000, < 1/100).
Ochorenia krvi a lymfatického systému:
Časté: neutropénia
Menej časté: anémia
Poruchy metabolizmu a výživy:
Časté: hypertriglyceridémia, hyperglykémia
Pri použití nukleozidových analógov sa hlásila laktátová acidóza, zvyčajne spojená so steatózou pečene (pozri časť 4.4).
Psychiatrické poruchy a ochorenia:
Časté: nespavosť, abnormálne sny
Poruchy nervového systému: Veľmi časté: bolesť hlavy Časté: závraty
Poruchy a ochorenia gastrointestinálneho traktu:
Veľmi časté: hnačka, nevoľnosť
Časté: vracanie, bolesť brucha, zvýšené amylázy vrátane zvýšených pankreatických amyláz, zvýšené sérové lipázy, dyspepsia
Ochorenia pečene a žlčových ciest:
Časté: hyperbilirubinémia, zvýšená sérová aspartát aminotransferáza (AST) a/alebo zvýšená sérová alanín aminotransferáza (ALT)
Poruchy kože a podkožného tkaniva:
Časté: alergické reakcie, žihľavka, pľuzgiere, vriedky, makulopapulárne vyrážky, svrbenie, vyrážky a zmeny sfarbenia kože (zvýšená pigmentácia)
Poruchy kostrovej a svalovej sústavy a spojivového tkaniva:
Veľmi časté: zvýšená kreatínkináza
Celkové ochorenia a reakcie v mieste podania:
Časté: asténia, bolesť
Okrem vedľajších účinkov hlásených u dospelých, bola u pediatrických pacientov častá anémia a veľmi časté zmeny sfarbenia kože (zvýšená pigmentácia).
Profil vedľajších účinkov u pacientov súbežne infikovaných HBV je podobný, ako sa pozoroval
u pacientov infikovaných HIV bez súbežnej infekcie HBV. Zvýšenie AST a ALT sa v tejto populácii pacientov predsa len vyskytlo podľa očakávania častejšie ako u bežnej populácie infikovaných HIV.
Kombinovaná antiretrovírusová terapia je spojená s metabolickými abnormalitami ako je hypertriglyceridémia, hypercholesterolémia, inzulínová rezistencia, hyperglykémia a hyperlaktatémia (pozri časť 4.4).
Kombinovaná antiretrovírusová terapia u HIV pacientov je spojená s redistribúciou telesného tuku
(lipodystrofia) vrátane úbytku periférneho a tvárového podkožného tuku, zvýšenia uloženia
vnútorného brušného tuku a tuku vnútorných orgánov, hypertrofie pŕs a akumulácie chrbtovo-krčného tuku (byvolí hrb) (pozri časť 4.4).
U HIV-infikovaných pacientov s ťažkou imunodeficienciou môže v čase zahájenia kombinovanej antiretrovírusovej terapie (CART) vzniknúť zápalová reakcia na asymptomatické alebo reziduálne oportúnne infekcie (pozri časť 4.4).
Osteonekróza: Boli hlásené prípady osteonekrózy, najmä u pacientov so všeobecne uznávanými rizikovými faktormi, pokročilým HIV ochorením alebo dlhodobou expozíciou kombinovanej antiretrovírusovej terapii (CART). Frekvencia osteonekrózy nie je známa (pozri časť 4.4).
4.9 Predávkovanie
Podávanie emtricitabínu do 1200 mg je spojené s vedľajšími účinkami uvedenými vyššie (pozri
časť 4.8).
Ak dôjde k predávkovaniu, pacient sa musí sledovať na symptómy toxicity a ak je to potrebné, má sa použiť štandardná podporná liečba.
Až do 30% dávky emtricitabínu sa môže odstrániť hemodialýzou. Nie je známe, či sa emtricitabín môže odstrániť peritoneálnou dialýzou.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Nukleozidový a nukleotidový inhibítor reverznej transkriptázy, ATC
kód: J05AF09.
Mechanizmus účinku: Emtricitabín je syntetický nukleozidový analóg cytidínu so špecifickou aktivitou voči vírusu ľudskej imunodeficiencie (HIV-1 a HIV-2) a voči vírusu hepatitídy B (HBV).
Emtricitabín sa fosforyluje celulárnymi enzýmami na emtricitabín 5'-trifosfát, ktorý kompetitívne inhibuje HIV-1 reverznú transkriptázu a spôsobuje prerušenie DNA reťazca. Emtricitabín je slabý inhibítor DNA polymerázy α, β a ε a mitochondriálnej DNA polymerázy γ u cicavcov.
Emtricitabín in vitro nevykazoval cytotoxicitu voči mononukleárnym bunkám periférnej krvi (peripheral blood mononuclear cells, PBMCs), založeným lymfocytovým a monocyto-makrofágovým bunkovým líniám alebo predchodcom buniek kostnej drene. In vivo alebo in vitro toxicita voči mitochondriám sa nepreukázala.
Antivírusová in vitro aktivita: Hodnota 50% inhibičnej koncentrácie (IC50) pre emtricitabín pre laborarórne a klinicky izolovaný HIV-1 bola v rozmedzí od 0,0013 do 0,5 μmol/l. V kombinovaných štúdiách emtricitabínu s proteázovými inhibítormi, nukleozidovými, nukleotidovými a ne- nukleozidovými analógovými inhibítormi HIV reverznej transkriptázy sa pozorovali aditívne až synergické účinky. Väčšina týchto kombinácií sa u ľudí neskúšala.
Keď sa testovala aktivita oproti laboratórnym kmeňom HBV, hodnota 50% inhibičnej koncentrácie
(IC50) pre emtricitabín bola v rozmedzí od 0,01 do 0,04 μmol/l.
Rezistencia: Rezistencia HIV-1 voči emtricitabínu vzniká ako výsledok zmien na kodóne 184 HIV reverznej transkriptázy v dôsledku čoho sa metionín mení na valín (izoleucín sa tiež pozoroval ako medziprodukt). Táto HIV-1 mutácia sa pozorovala in vitro a u HIV-1 infikovaných pacientov.
Vírusy rezistentné voči emtricitabínu boli skrížene rezistentné voči lamivudínu, ale zachovali si citlivosť voči iným nukleozidovým inhibítorom reverznej transkriptázy (nucleoside reverse
transcriptase inhibitors, NRTIs) (zidovudín, stavudín, tenofovir, abacavir, didanozín a zalcitabín), všetkým ne-nukleozidovým inhibítorom reverznej transkriptázy (non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors, NNRTIs) a všetkým proteázovým inhibítorom (PIs). Vírusy rezistentné voči zidovudínu, zalcitabínu, didanozínu a NNRTIs si zachovali citlivosť voči emtricitabínu (IC50=0,002 μmol/l až
0,08 µmol/l).
Klinické skúsenosti: Emtricitabín v kombinácii s inými antiretrovírusovými látkami, vrátane nukleozidových analógov, ne-nukleozidových analógov a proteázových inhibítorov sa ukázal byť účinným v liečbe HIV infekcie u predtým neliečených pacientov a už liečených pacientov so stálou virologickou kontrolou. Nie sú skúsenosti s použitím emtricitabínu u pacientov, u ktorých došlo k zlyhaniu súčasného režimu alebo u ktorých zlyhali viaceré režimy. Nie sú žiadne klinické skúsenosti s použitím emtricitabínu u dojčiat mladších ako 4 mesiace.
V antiretrovírusovej liečbe predtým neliečených dospelých bol emtricitabín signifikantne lepší ako stavudín, ak boli obidva lieky užívané v kombinácii didanozínu a efavirenzu počas 48 týždňov liečby. Fenotypová analýza neukázala signifikantné zmeny v citlivosti emtricitabínu s výnimkou rozvoja M184V/I mutácie.
Vo virologicky stálej liečbe predtým liečených dospelých v kombinácii s NRTI (buď stavudín alebo zidovudín) a proteázovým inhibítorom (PI) alebo NNRTI sa emtricitabín neukázal byť horší ako lamivudín s ohľadom na pomer tých, čo odpovedali (< 400 kópií/ml) počas 48 týždňov (77% emtricitabín, 82% lamivudín). Dodatočne v druhej štúdii, sa dospelí, predtým liečení stabilným PI, založenej na vysoko aktívnom antiretrovírusovom (highly active antiretroviral therapy, HAART) režime randomizovali s režimom emtricitabín jedenkrát denne alebo pokračovali v ich PI-HAART režime. Za 48 týždňov liečby režim obsahujúci emtricitabín dokázal rovnaký pomer pacientov
s HIV RNA < 400 kópií/ml (94% emtricitabínu oproti 92%) a väčší pomer pacientov s HIV RNA
< 50 kópií/ml (95% emtricitabínu oproti 87%) v porovnaní s pacientmi pokračujúcimi v ich
PI-HAART režime.
U dojčiat a detí starších ako 4 mesiace, väčšina pacientov dosiahla alebo si zachovala kompletné potlačenie plazmatickej HIV-1 RNA počas 48 týždňov (89% dosiahlo ≤ 400 kópií/ml a 77% dosiahlo
≤ 50 kópií/ml).
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Absorpcia: Emtricitabín sa po perorálnom podaní rýchlo a extenzívne absorbuje a vrchol plazmatických koncentrácií dosahuje za 1 až 2 hodiny po podaní. U 20 HIV infikovaných jedincov užívajúcich 200 mg emtricitabínu ako tvrdých kapsúl denne, ustálený stav vrcholu plazmatických koncentrácií emtricitabínu (Cmax), najnižší bod (Cmin) a plocha pod krivkou časových plazmatických koncentrácií pri 24 hodinovom dávkovacom intervale (AUC) boli v poradí 1,8±0,7 µg/ml,
0,09±0,07 µg/ml, a 10,0±3,1 µg·h/ml. Najnižší bod ustáleného stavu plazmatických koncentrácií dosiahol hladiny približne štvornásobne vyššie ako in vitro hodnoty IC90 pre anti-HIV aktivitu.
Absolútna biologická dostupnosť emtricitabínu z Emtrivy 200 mg tvrdé kapsuly sa odhadla na 93%
a absolútna biologická dostupnosť emtricitabínu z Emtrivy 10 mg/ml perorálneho roztoku sa odhadla na 75%.
V pilotnej štúdii u detí a v definitívnej bioekvivalenčnej štúdii u dospelých sa ukázalo, že Emtriva
10 mg/ml perorálny roztok má približne 80% biologickej dostupnosti lieku Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly. Dôvod tohto rozdielu nie je známy. V dôsledku tohto rozdielu v biologickej dostupnosti by malo 240 mg emtricitabínu podaného ako perorálny roztok poskytnúť podobné plazmatické hladiny tým, ktoré sa pozorovali po podaní jednej 200 mg tvrdej kapsuly emtricitabínu. Deti s hmotnosťou najmenej 33 kg môžu užívať buď jednu 200 mg tvrdú kapsulu denne alebo perorálny roztok do maximálnej dávky 240 mg (24 ml) jedenkrát denne.
Podávanie lieku Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly s veľmi tučným jedlom alebo podávanie Emtrivy
10 mg/ml perorálneho roztoku s nízkotučným alebo veľmi tučným jedlom neovplyvnilo systémovú
expozíciu (AUC0-∞) emtricitabínu; Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly a Emtriva 10 mg/ml perorálny roztok sa preto môžu podávať s jedlom alebo bez jedla.
Distribúcia: Väzba emtricitabínu in vitro na ľudské plazmatické bielkoviny bola < 4% a nezávislá od koncentrácie pri rozmedzí 0,02-200 µg/ml. Pomer strednej plazmatickej koncentrácie ku koncentrácii v krvi bol približne 1,0 a strednej koncentrácie spermy ku plazmatickej koncentrácii bol približne 4,0.
Zrejmý distribučný objem po intravenóznom podaní emtricitabínu, ktorý bol 1,4±0,3 l/kg, poukazuje, že emtricitabín sa značne distribuuje do tela, rovnako ako aj do tekutého extracelulárneho
a intracelulárneho priestoru.
Biotransformácia: Metabolizmus emtricitabínu je limitovaný. Biotransformácia emtricitabínu zahŕňa oxidáciu thiolovej skupiny na formu 3'-sulfoxid diastereomérov (približne 9% dávky) a konjugáciu
s kyselinou glukurónovou na formu 2'-O-glukuronidu (približne 4% dávky).
Emtricitabín in vitro neinhiboval metabolizmus liekov sprostredkovaný nasledovnými ľudskými
CYP450 izoenzýmami: 1A2, 2A6, 2B6, 2C9, 2C19, 2D6 a 3A4.
Emtricitabín taktiež neinhiboval uridín-5'-difosfoglukuronyl transferázu, enzým zodpovedný za glukuronidáciu.
Eliminácia: Emtricitabín sa primárne vylučuje obličkami s kompletným výťažkom dávky získaným
v moči (približne 86%) a stolici (približne 14%). Trinásť percent dávky emtricitabínu sa získalo späť
v moči ako tri metabolity. Systémový klírens emtricitabínu je v priemere 307 ml/min
(4,03 ml/min/kg). Eliminačný polčas emtricitabínu po perorálnom podaní je približne 10 hodín.
Linearita/nelinearita: Pri dávke v rozmedzí 25-200 mg po perorálnom jednorazovom alebo opakovanom podaní je farmakokinetika emtricitabínu proporcionálna k dávke.
Intracelulárna farmakokinetika: V klinickej štúdii bol intracelulárny polčas emtricitabín-trifosfátu
v mononukleárnych bunkách periférnej krvi 39 hodín. Hladiny intracelulárneho trifosfátu sa zvyšovali s dávkou, ale plató dosiahli v dávkach 200 mg alebo väčších.
Dospelí s renálnou insuficienciou: U 30 HIV neinfikovaných jedincov s rozdielnymi stupňami renálnej insuficiencie sa stanovovali farmakokinetické parametre po jednorazovom podaní dávky
200 mg tvrdej kapsuly emtricitabínu. Jedinci boli zoradení podľa základného klírensu kreatinínu
(> 80 ml/min ako normálna funkcia; 50-80 ml/min ako mierne poškodenie; 30-49 ml/min ako stredné poškodenie; < 30 ml/min ako ťažké poškodenie; < 15 ml/min ako nefunkčnosť obličiek vyžadujúca hemodialýzu).
Systémové vystavenie sa emtricitabínu (stredná ± štandardná odchýlka) vzrástlo z 11,8±2,9 µg·h/ml
u jedincov s normálnou renálnou funkciou na 19,9±1,1, 25,0±5,7 a 34,0±2,1 µg·h/ml, v poradí pacienti s miernym, stredným a ťažkým poškodením obličiek.
U hemodialyzovaných pacientov s ESRD sa po 3 hodinovej dialyzačnej perióde, ktorá sa začala za
1,5 hodiny po emtricitabínovej dávke (prietoková rýchlosť krvi 400 ml/min a prietoková rýchlosť
dialyzátu približne 600 ml/min), objavilo v dialyzáte približne 30% dávky emtricitabínu.
Hepatálna insuficiencia: Farmakokinetika emtricitabínu sa u HBV neinfikovaných jedincov s rôznymi stupňami hepatálnej insuficiencie neskúmala. U HBV infikovaných jedincov bola farmakokinetika emtricitabínu vo všeobecnosti podobná tej u zdravých jedincov a HIV infikovaných jedincov.
Vek, pohlavie a etnikum: Farmakokinetika emtricitabínu u dojčiat, detí a adolescentov (vo veku od
4 mesiacov do 18 rokov) bola vo všeobecnosti podobná tej, ktorá sa zistila u dospelých.
Stredná AUC u 77 dojčiat, detí a adolescentov užívajúcich 6 mg/kg emtricitabínu ako perorálneho roztoku jedenkrát denne alebo 200 mg emtricitabínu ako tvrdé kapsuly jedenkrát denne bola podobná strednej AUC 10,0 µg·h/ml u 20 dospelých užívajúcich 200 mg ako tvrdých kapsúl jedenkrát denne.
V otvorenej, nekomparatívnej štúdii sa získavali farmakokinetické údaje od 20 novorodencov matiek infikovaných HIV, ktorí podstúpili dve 4-dňové liečby s perorálnym roztokom emtricitabínu od prvého týždňa života do veku 3 mesiacov v dávke 3 mg/kg jedenkrát denne. To je polovičná dávka dávky schválenej pre dojčatá vo veku 4 mesiace a viac (6 mg/kg). Zrejmý celkový telesný klírens
v ustálenom stave (CL/F) sa zvyšoval s vekom počas tohto 3-mesačného obdobia so zodpovedajúcim znížením AUC. Expozícia emtricitabínu v plazme (AUC) u dojčiat vo veku do 3 mesiacov, ktoré dostávali 3 mg/kg emtricitabínu jedenkrát denne, bola podobná, ako expozícia pozorovaná pri použití dávok 6 mg/kg denne u dospelých a detí vo veku 4 mesiace a starších infikovaných HIV.
Nie sú k dispozícii farmakokinetické údaje u starších pacientov.
Hoci u žien boli stredná Cmax a Cmin približne o 20% vyššie a stredná AUC o 16% vyššia v porovnaní s mužmi, tento rozdiel sa nepovažoval za klinicky signifikantný. Nezistili sa žiadne klinicky významné farmakokinetické rozdiely spôsobené pohlavím.
5.3 Predklinické údaje o bezpečnosti
Predklinické údaje na základe obvyklých štúdií farmakologickej bezpečnosti, toxicity po opakovanom podávaní, genotoxicity a reprodukčnej/vývojovej toxicity neodhalili žiadne osobitné riziko pre ľudí. Emtricitabín nepreukázal v dlhodobých perorálnych štúdiách karcinogenity na myšiach a potkanoch žiadny karcinogénny potenciál.
6. FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE
6.1 Zoznam pomocných látok
Kapsula obsahuje: Mikrokryštalická celulóza (E460) Krospovidón
Magnéziumstearát (E572) Povidón (E1201)
Kapsula sa skladá:
Želatína
Indigotín (E132)
Oxid titaničitý (E171)
Atrament na potlač obsahuje: Čierny oxid železitý (E172) Šelak (E904)
6.2 Inkompatibility
Neaplikovateľné.
6.3 Čas použiteľnosti
3 roky.
6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanie
Tento liek nevyžaduje žiadne zvláštne podmienky na uchovávanie.
6.5 Druh obalu a obsah balenia
Biela fľaša z polyetylénu s vysokou hustotou (HDPE) s detským bezpečnostným uzáverom, s obsahom 30 tvrdých kapsúl.
Pretlačovacie balenie vyrobené z polychlórotrifluóretylénu (PCTFE) / polyetylénu (PE) /
polyvinylchloridu (PVC) / hliníka. Každé pretlačovacie balenie obsahuje 30 tvrdých kapsúl. Veľkosť balenia: 30 tvrdých kapsúl.
6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu
Nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku má byť zlikvidovaný v súlade s miestnymi požiadavkami.
7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Gilead Sciences Intl Ltd
Cambridge CB21 6GT Veľká Británia
8. REGISTRAČNÉ ČÍSLA
EU/1/03/261/001
EU/1/03/261/002
9. DÁTUM PRVEJ REGISTRÁCIE/PREDĹŽENIA REGISTRÁCIE
24. október 2003
10. DÁTUM REVÍZIE TEXTU
MM/RRRR
Podrobné informácie o tomto lieku sú dostupné na internetovej stránke Európskej liekovej agentúry
(EMEA) http://www.emea.europa.eu/.
1. NÁZOV LIEKU
Emtriva 10 mg/ml perorálny roztok
2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE
Každý ml Emtrivy perorálneho roztoku obsahuje 10 mg emtricitabínu. Pomocné látky:
Každá dávka (24 ml) obsahuje 36 mg metylparabénu (E218), 3,6 mg propylparabénu (E216), 1,2 mg pomarančovožltej S (E110) a 254 mg sodíka. Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1.
3. LIEKOVÁ FORMA
Perorálny roztok.
Číry, oranžový až tmavooranžovo sfarbený roztok.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikácie
Emtriva sa indikuje na liečbu dospelých a detí infikovaných HIV-1 v kombinácii s inými antiretrovírusovými látkami.
Táto indikácia sa zakladá na štúdiách u predtým neliečených pacientov a už liečených pacientov so stálou virologickou kontrolou. Nie sú skúsenosti s použitím Emtrivy u pacientov, u ktorých došlo k zlyhaniu súčasného režimu alebo u ktorých zlyhali viaceré režimy (pozri časť 5.1).
Keď sa rozhoduje o novom režime pre pacientov, u ktorých zlyhal antiretrovírusový režim, je nutné starostlivo uvážiť charakter mutácií spojených s rôznymi liekmi a história liečby jednotlivého pacienta. Tam, kde je to dostupné, môže byť vhodné testovanie rezistencie.
4.2 Dávkovanie a spôsob podávania
Terapiu musí zahájiť lekár so skúsenosťami s liečbou HIV infekcií.
Emtriva 10 mg/ml perorálny roztok sa môže užívať s jedlom alebo bez jedla. Odmerka je poskytnutá
(pozri časť 6.5).
Dospelí: Odporúčaná dávka Emtrivy 10 mg/ml perorálneho roztoku je 240 mg (24 ml) jedenkrát denne.
Dojčatá, deti a adolescenti do 18 rokov: Odporúčaná dávka Emtriva 10 mg/ml perorálny roztok je
6 mg/kg až do maximálne 240 mg (24 ml) jedenkrát denne.
Deti s hmotnosťou najmenej 33 kg môžu užívať buď jednu 200 mg tvrdú kapsulu denne alebo môžu užívať emtricitabín ako perorálny roztok až do maximálne 240 mg jedenkrát denne.
Neexistujú žiadne údaje ohľadne účinnosti a sú dostupné iba veľmi obmedzené údaje ohľadne bezpečnosti emtricitabínu u dojčiat mladších ako 4 mesiace. Preto sa neodporúča používať Emtrivu u tých, ktorí sú mladší ako 4 mesiace. (Pre farmakokinetické údaje v tejto vekovej skupine, pozri časť 5.2.)
Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly sú dostupné pre dospelých, adolescentov a deti, ktorí vážia najmenej
33 kg a dokážu prehltnúť tvrdé kapsuly. Prezrite si prosím súhrn charakteristických vlastností lieku Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly. V dôsledku rozdielu v biologickej dostupnosti emtricitabínu medzi tvrdými kapsulami a perorálnym roztokom by malo 240 mg emtricitabínu podaného ako perorálny roztok (24 ml) poskytnúť podobné plazmatické hladiny tým, ktoré sa pozorovali po podaní jednej
200 mg tvrdej kapsuly emtricitabínu (pozri časť 5.2).
Starší pacienti: Nie sú k dispozícii údaje o bezpečnosti a účinnosti u pacientov starších ako 65 rokov. Úprava dennej odporúčanej dávky pre dospelých sa však nevyžaduje, iba ak je potvrdená renálna insuficiencia.
Renálna insuficiencia: Emtricitabín sa eliminuje renálnou exkréciou a u pacientov s renálnou insuficienciou sa vystavenie sa emtricitabínu signifikantne zvýšilo (pozri časť 5.2). Úprava dávky alebo dávkovacieho intervalu sa vyžaduje u všetkých pacientov s klírensom kreatinínu < 50 ml/min (pozri časť 4.4).
Tabuľka nižšie stanovuje pravidlá úpravy denných dávok Emtrivy 10 mg/ml perorálneho roztoku podľa stupňa renálnej insuficiencie. Bezpečnosť a účinnosť týchto dávok sa klinicky nehodnotila. Klinická odpoveď na liečbu a renálna funkcia sa preto musia u týchto pacientov dôkladne sledovať (pozri časť 4.4).
O pacientov s renálnou insuficienciou je možné sa starať tiež prostredníctvom podávania Emtrivy
200 mg tvrdých kapsúl v upravených dávkovacích intervaloch. Prezrite si prosím súhrn charakteristických vlastností lieku Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly.
Klírens kreatinínu (CLcr) (ml/min)
≥ 50 30-49 15-29 < 15 (ne- funkčnosť obličiek, vyžadujúca intermitentnú hemodialýzu)*
Odporúčaná dávka Emtrivy
10 mg/ml perorálny roztok každých
24 hodín
240 mg
(24 ml)
120 mg
(12 ml)
80 mg
(8 ml)
60 mg
(6 ml)
* Predpokladá sa 3h hemodialýza trikrát do týždňa začínajúca najmenej 12h po podaní poslednej dávky emtricitabínu.
Pacienti s poslednou fázou renálneho ochorenia (end-stage renal disease, ESRD), ktorí sú liečení inými formami dialýzy ako je ambulantná peritoneálna dialýza sa neskúmali a nemôže sa odporučiť dávkovanie.
Nie sú dostupné údaje, podľa ktorých sa urobí odporúčanie dávkovania u pediatrických pacientov s renálnou insuficienciou.
Hepatálna insuficiencia: Nie sú dostupné údaje, podľa ktorých sa urobí odporúčanie dávky pre pacientov s hepatálnou insuficienciou. Na základe minimálneho metabolizmu emtricitabínu a renálnej cesty eliminácie je však nepravdepodobné, že by sa vyžadovala úprava dávky u pacientov
s hepatálnou insuficienciou (pozri časť 5.2).
Keď sa preruší liečba Emtrivou u pacientov súbežne infikovaných HIV a HBV, treba týchto pacientov dôkladne sledovať kvôli dôkazu exacerbácie hepatitídy (pozri časť 4.4).
4.3 Kontraindikácie
Precitlivenosť na liečivo alebo na niektorú z pomocných látok.
4.4 Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní
Emtriva sa nesmie užívať so žiadnymi inými liekmi obsahujúcimi emtricitabín ani s liekmi obsahujúcimi lamivudín.
Všeobecné: Emtricitabín sa neodporúča ako monoterapia na liečbu HIV infekcií. Musí sa použiť
v kombinácii s inými antiretrovirotikami. Prezrite si prosím tiež súhrny charakteristických vlastností iných antiretrovírusových liekov používaných v kombinovaných režimoch.
U pacientov, ktorí dostávajú emtricitabín alebo inú antiretrovírusovú terapiu sa môžu naďalej rozvíjať oportúnne infekcie a iné komplikácie HIV infekcií a preto musia ostať dôkladne klinicky pozorovaní lekárom skúseným s liečbou pacientov s HIV pridruženými chorobami.
Pacienti musia byť oboznámení, že antiretrovírusové terapie vrátane emtricitabínovej, nepreukázali ochranu pred rizikom prenosu HIV na iných prostredníctvom sexuálneho kontaktu alebo krvnou kontamináciou. Musí sa pokračovať v používaní náležitých opatrení. Pacienti tiež musia byť informovaní, že emtricitabín nevylieči HIV infekciu.
Renálna funkcia: Emtricitabín sa eliminuje hlavne obličkami glomerulárnou filtráciou a aktívnou tubulárnou sekréciou. Vystavenie sa emtricitabínu sa môže zreteľne zvýšiť u pacientov so strednou alebo ťažkou renálnou insuficienciou (klírens kreatinínu < 50 ml/min) užívajúcich dennú dávku
200 mg emtricitabínu ako tvrdú kapsulu alebo 240 mg ako perorálny roztok. U všetkých pacientov s klírensom kreatinínu < 50 ml/min sa preto vyžaduje úprava dávkovacieho intervalu emtricitabínu (používajúc Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly) alebo redukcia dennej dávky emtricitabínu (používajúc Emtriva 10 mg/ml perorálny roztok). Bezpečnosť a účinnosť redukovaných dávok stanovených
v odseku 4.2 je založená na farmakokinetických údajoch jednorazovej dávky a modeloch a tieto sa klinicky nehodnotili. Klinická odpoveď na liečbu a renálna funkcia sa preto musia u pacientov liečených redukovanými dávkami emtricitabínu dôkladne sledovať (pozri časti 4.2 a 5.2).
Súbežné podávanie emtricitabínu s liekmi ktoré sa eliminujú aktívnou tubulárnou sekréciou je potrebné starostlivo zvážiť. Súbežné podávanie ako také môže viesť k zvýšeniu sérových koncentrácií buď emtricitabínu alebo súbežne podávaného lieku v dôsledku konkurencie o túto cestu eliminácie (pozri časť 4.5).
Laktátová acidóza: Pri použití nukleozidových analógov sa hlásila laktátová acidóza, zvyčajne spojená so steatózou pečene. Včasné symptómy (symptomatická hyperlaktatémia) zahŕňajú neškodné tráviace symptómy (nevoľnosť, vracanie a bolesť brucha), nešpecifický nepokoj, stratu chuti do jedla, úbytok
na váhe, respiračné symptómy (rýchle a/alebo hlboké dýchanie) alebo neurologické symptómy
(vrátane motorickej slabosti). Laktátová acidóza má vysokú mortalitu a môže byť spojená
s pankreatitídou, zlyhaním pečene alebo renálnym zlyhaním. Laktátová acidóza sa zvyčajne vyskytla po jednom alebo viacerých mesiacoch liečby.
Liečba nukleozidovými analógmi sa musí na podklade symptomatickej hyperlaktatémie
a metabolickej/laktátovej acidózy, progresívnej hepatomegálie, alebo rýchlo sa zvyšujúcich hladín transamináz prerušiť.
Podávanie nukleozidových analógov je potrebné starostlivo zvážiť u pacientov (najmä obéznych žien)
s hepatomegáliou, hepatitídou alebo inými známymi rizikovými faktormi pre poškodenie pečene a steatózu pečene (vrátane určitých liekov a alkoholu). Pacienti súbežne infikovaní hepatitídou C a liečení interferónom alfa a ribavirínom môžu predstavovať zvláštne riziko.
Pacienti so zvýšeným rizikom sa musia dôkladne sledovať.
Lipodystrofia: Kombinovaná antiretrovírusová terapia sa u pacientov s HIV spája s redistribúciou telesného tuku (lipodystrofia). Dlhodobé následky týchto javov nie sú doteraz známe. Poznatky
o mechanizme nie sú kompletné. Predpokladá sa spojitosť medzi viscerálnou lipomatózou
a proteázovými inhibítormi, a lipoatrofiou a nukleozidovými inhibítormi reverznej transkriptázy. Vyššie riziko lipodystrofie sa spája s individuálnymi faktormi ako sú starší vek, a s liekmi súvisiacimi faktormi ako je dlhšie trvanie antiretrovírusovej liečby a pridružené metabolické poruchy. Klinické skúšanie by malo zahŕňať vyhodnotenie fyzických znakov redistribúcie tuku. Do úvahy treba brať množstvo sérových lipidov a krvnej glukózy nalačno. Poruchy lipidov majú byť klinicky vhodne liečené.
Funkcia pečene: Pacienti s preexistujúcou poruchou pečene vrátane chronickej aktívnej hepatitídy majú v priebehu kombinovanej antiretrovírusovej terapie zvýšený počet odchýliek funkcie pečene
a musia sa sledovať podľa štandardného postupu. Pacienti s infekciou chronickej hepatitídy B alebo C, liečení kombinovanou antiretrovírusovou terapiou sú vo zvýšenom riziku výskytu závažných
a potenciálne smrteľných vedľajších účinkov na pečeň. V prípade súbežnej antivírusovej terapie hepatitídy B alebo C si prezrite prosím tiež príslušné súhrny charakteristických vlastností týchto liekov.
Ak je u takýchto pacientov potvrdená exacerbácia ochorenia pečene, musí sa zvážiť prerušenie alebo ukončenie liečby.
Pacienti súbežne infikovaní vírusom hepatitídy B (HBV): Emtricitabín je in vitro aktívny proti HBV.
Sú však dostupné obmedzené údaje o účinnosti a bezpečnosti emtricitabínu (ako 200 mg tvrdá kapsula jedenkrát denne) u pacientov, ktorí sú súbežne nakazení s HIV a HBV. Použitie emtricitabínu
u pacientov s chronickou HBV infekciou indukuje rovnaký charakter mutácií v motíve YMDD aký sa pozoroval pri terapii lamivudínom. YMDD mutácia vyvolala rezistenciu voči obom, emtricitabínu
a lamivudínu.
Pacienti súbežne infikovaní s HIV a HBV sa musia dôkladne klinicky a na základe laboratórnych vyšetrení sledovať najmenej niekoľko mesiacov po ukončení liečby s emtricitabínom kvôli dôkazu exacerbácie hepatitídy. Takéto exacerbácie v dôsledku prerušenia liečby emtricitabínom sa zistili i
u HBV infikovaných pacientov bez súbežnej HIV infekcie. Primárne sa zistilo zvýšenie sérovej alanín aminotransferázy (ALT) a nanovo sa vyskytla HBV DNA pozitivita. U niektorých z týchto pacientov bola reaktivácia HBV spojená so závažnejším ochorením pečene vrátane dekompenzácie a zlyhania pečene. Neexistuje dostatok dôkazov na stanovenie toho, či opätovné zahájenie liečby emtricitabínom zmení priebeh poliečebných exacerbácií hepatitídy.
Mitochondriálna porucha: In vitro a in vivo sa dokázalo, že nukleozidové a nukleotidové analógy spôsobujú rôzny stupeň mitochondriálneho poškodenia. Mitochondriálna dysfunkcia bola zaznamenaná u HIV-negatívnych dojčiat vystavených nukleozidovým analógom in utero a/alebo postnatálne. Hlavné zaznamenané nežiaduce účinky sú hematologické poruchy (anémia, neutropénia), metabolické poruchy (hyperlaktatémia, hyperlipazémia). Tieto účinky sú často prechodné. Zaznamenané boli neurologické poruchy s oneskoreným nástupom (hypertónia, konvulzia,
abnormálne správanie). V súčasnosti nie je známe, či sú tieto neurologické poruchy prechodné alebo trvalé. Každé dieťa vystavené nukleozidovým alebo nukleotidovým analógom in utero, dokonca aj HIV-negatívne deti, musia byť klinicky a laboratórne sledované a musia byť kompletne vyšetrené na možnú mitochondriálnu dysfunkciu v prípade závažných známok a symptómov. Tieto zistenia neovplyvňujú súčasné národné odporúčania pre použitie antiretrovírusovej terapie u gravidných žien na zabránenie vertikálneho prenosu HIV.
Syndróm imunitnej reaktivácie: U HIV-infikovaných pacientov s ťažkou imunodeficienciou môže v čase nasadenia kombinovanej antiretrovírusovej terapie (“Combination Antiretroviral Therapy, CART”) vzniknúť zápalová reakcia na asymptomatické alebo reziduálne oportúnne patogény
a spôsobiť závažné klinické stavy alebo zhoršenie symptómov. Takéto reakcie sú pozorované počas prvých niekoľkých týždňov alebo mesiacov po zahájení CART. Relevantnými príkladmi sú cytomegalovírusová retinitída, generalizované a/alebo fokálne mykobakteriálne infekcie a pneumónia
spôsobená Pneumocystis carinii. Akékoľvek zápalové symptómy sa musia zhodnotiť a v prípade potreby sa musí nasadiť liečba.
Osteonekróza: Aj keď sa etiológia považuje za mnohofaktorovú (vrátane používania kortikosteroidov, konzumácie alkoholu, ťažkej imunosupresie, vyššieho indexu telesnej hmotnosti), boli hlásené prípady osteonekrózy, najmä u pacientov s pokročilým HIV ochorením a/alebo dlhodobou expozíciou kombinovanej antiretrovírusovej terapii (“Combination Antiretroviral Therapy, CART”). Pacientom sa má odporučiť, aby vyhľadali lekársku pomoc, ak budú mať bolesť kĺbov, stuhnutosť kĺbov alebo ťažkosti s pohybom.
Perorálny roztok Emtriva obsahuje pomarančovožltú S(E110), ktorá môže vyvolať alergické reakcie, ako aj metylparabén (E218) a propylparabén (E216), ktoré môžu tiež vyvolať alergické reakcie (možno oneskorené). Tento liek obsahuje 254 mg sodíka v dávke, čo sa má vziať do úvahy
u pacientov na diéte s kontrolovaným obsahom sodíka.
4.5 Liekové a iné interakcie
Emtricitabín in vitro neinhiboval metabolizmus sprostredkovaný niektorou z nasledujúcich ľudských CYP450 izoforiem: 1A2, 2A6, 2B6, 2C9, 2C19, 2D6 a 3A4. Emtricitabín neinhiboval enzým zodpovedný za glukuronidáciu. Na základe výsledkov týchto in vitro experimentov a známej cesty eliminácie emtricitabínu je potenciál pre CYP450 sprostredkované interakcie emtricitabínu s inými liekmi nízky.
Pri súbežnom podávaní emtricitabínu s indinavirom, zidovudínom, stavudínom, famciklovirom alebo tenofovir-dizoproxilfumarátom nie sú klinicky signifikantné interakcie.
Emtricitabín sa primárne vylučuje glomerulárnou filtráciou a aktívnou tubulárnou sekréciou. S výnimkou famcikloviru a tenofovir-dizoproxilfumarátu, sa účinok súbežného podávania emtricitabínu s liekmi, ktoré sa vylučujú renálnou cestou, alebo inými liekmi známymi ovplyvnením renálnej funkcie nehodnotil. Súbežné podávanie emtricitabínu s liekmi, ktoré sa eliminujú aktívnou tubulárnou sekréciou, môže viesť k zvýšeniu sérových koncentrácií buď emtricitabínu alebo súbežne podávaného lieku v dôsledku konkurencie o túto cestu eliminácie.
Doteraz nie sú známe klinické skúsenosti so súbežným podávaním s cytidínovými analógmi.
V dôsledku toho sa použitie emtricitabínu v kombinácii s lamivudínom alebo zalcitabínom na liečbu
HIV infekcii v tomto čase neodporúča.
4.6 Gravidita a laktácia
Bezpečnosť použitia emtricitabínu počas gravidity u ľudí sa nepotvrdila.
Štúdie na zvieratách nepreukázali priame alebo nepriame škodlivé účinky emtricitabínu na graviditu, fetálny vývoj, pôrod alebo postnatálny vývoj (pozri časť 5.3).
Emtricitabín sa smie používať v priebehu gravidity len ak je to nevyhnutné.
Keďže potenciálne riziko na vývoj ľudských plodov nie je známe, použitie emtricitabínu u žien vo fertilnom veku musí byť sprevádzané používaním účinnej antikoncepcie.
Nie je známe, či sa emtricitabín vylučuje do materského mlieka.
Odporúča sa, aby HIV infikované ženy za žiadnych okolností nedojčili svoje deti, aby sa zabránilo prenosu HIV.
4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať stroje
Neuskutočnili sa žiadne štúdie o účinkoch na schopnosť viesť vozidlá a obsluhovať stroje. Pacienti by však mali byť informovaní, že počas liečby emtricitabínom boli hlásené závraty.
4.8 Nežiaduce účinky
Hodnotenie vedľajších účinkov sa zakladá na údajoch z troch štúdií u dospelých (n=1479) a troch pediatrických štúdií (n=169). V štúdiách u dospelých, 1039 predtým neliečených a 440 už liečených pacientov dostávalo počas 48 týždňov emtricitabín (n=814) alebo porovnávací liek (n=665)
v kombinácii s inými antiretrovírusovými liekmi. V troch pediatrických štúdiách sa liečili emtricitabínom v kombinácii s inými antiretrovírusovými látkami predtým neliečení (n=123) a už liečení (n=46) pediatrickí pacienti vo veku 4 mesiace až 18 rokov.
Vedľajšie účinky so suspektným (prinajmenšom možným) vzťahom k liečbe u dospelých sú uvedené nižšie podľa telesných tried orgánových systémov a absolútnej frekvencie. V rámci jednotlivých skupín frekvencií sú nežiaduce účinky usporiadané v poradí klesajúcej závažnosti. Frekvencia je definovaná ako veľmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100, < 1/10) alebo menej časté (≥ 1/1000, < 1/100).
Ochorenia krvi a lymfatického systému:
Časté: neutropénia
Menej časté: anémia
Poruchy metabolizmu a výživy:
Časté: hypertriglyceridémia, hyperglykémia
Pri použití nukleozidových analógov sa hlásila laktátová acidóza, zvyčajne spojená so steatózou pečene (pozri časť 4.4).
Psychiatrické poruchy a ochorenia:
Časté: nespavosť, abnormálne sny
Poruchy nervového systému: Veľmi časté: bolesť hlavy Časté: závraty
Poruchy a ochorenia gastrointestinálneho traktu:
Veľmi časté: hnačka, nevoľnosť
Časté: vracanie, bolesť brucha, zvýšené amylázy vrátane zvýšených pankreatických amyláz, zvýšené sérové lipázy, dyspepsia
Ochorenia pečene a žlčových ciest:
Časté: hyperbilirubinémia, zvýšená sérová aspartát aminotransferáza (AST) a/alebo zvýšená sérová alanín aminotransferáza (ALT)
Poruchy kože a podkožného tkaniva:
Časté: alergické reakcie, žihľavka, pľuzgiere, vriedky, makulopapulárne vyrážky, svrbenie, vyrážky a zmeny sfarbenia kože (zvýšená pigmentácia)
Poruchy kostrovej a svalovej sústavy a spojivového tkaniva:
Veľmi časté: zvýšená kreatínkináza
Celkové ochorenia a reakcie v mieste podania:
Časté: asténia, bolesť
Okrem vedľajších účinkov hlásených u dospelých, bola u pediatrických pacientov častá anémia a veľmi časté zmeny sfarbenia kože (zvýšená pigmentácia).
Profil vedľajších účinkov u pacientov súbežne infikovaných HBV je podobný, ako sa pozoroval
u pacientov infikovaných HIV bez súbežnej infekcie HBV. Zvýšenie AST a ALT sa v tejto populácii pacientov predsa len vyskytlo podľa očakávania častejšie ako u bežnej populácie infikovaných HIV.
Kombinovaná antiretrovírusová terapia je spojená s metabolickými abnormalitami ako je hypertriglyceridémia, hypercholesterolémia, inzulínová rezistencia, hyperglykémia a hyperlaktatémia (pozri časť 4.4).
Kombinovaná antiretrovírusová terapia u HIV pacientov je spojená s redistribúciou telesného tuku (lipodystrofia) vrátane úbytku periférneho a tvárového podkožného tuku, zvýšenia uloženia vnútorného brušného tuku a tuku vnútorných orgánov, hypertrofie pŕs a akumulácie chrbtovo-krčného tuku (byvolí hrb) (pozri časť 4.4).
U HIV-infikovaných pacientov s ťažkou imunodeficienciou môže v čase zahájenia kombinovanej antiretrovírusovej terapie (CART) vzniknúť zápalová reakcia na asymptomatické alebo reziduálne oportúnne infekcie (pozri časť 4.4).
Osteonekróza: Boli hlásené prípady osteonekrózy, najmä u pacientov so všeobecne uznávanými rizikovými faktormi, pokročilým HIV ochorením alebo dlhodobou expozíciou kombinovanej antiretrovírusovej terapii (CART). Frekvencia osteonekrózy nie je známa (pozri časť 4.4).
4.9 Predávkovanie
Podávanie emtricitabínu do 1200 mg je spojené s vedľajšími účinkami uvedenými vyššie (pozri
časť 4.8).
Ak dôjde k predávkovaniu, pacient sa musí sledovať na symptómy toxicity a ak je to potrebné, má sa použiť štandardná podporná liečba.
Až do 30% dávky emtricitabínu sa môže odstrániť hemodialýzou. Nie je známe, či sa emtricitabín môže odstrániť peritoneálnou dialýzou.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Nukleozidový a nukleotidový inhibítor reverznej transkriptázy, ATC
kód: J05AF09.
Mechanizmus účinku: Emtricitabín je syntetický nukleozidový analóg cytidínu so špecifickou aktivitou voči vírusu ľudskej imunodeficiencie (HIV-1 a HIV-2) a voči vírusu hepatitídy B (HBV).
Emtricitabín sa fosforyluje celulárnymi enzýmami na emtricitabín 5'-trifosfát, ktorý kompetitívne inhibuje HIV-1 reverznú transkriptázu a spôsobuje prerušenie DNA reťazca. Emtricitabín je slabý inhibítor DNA polymerázy α, β a ε a mitochondriálnej DNA polymerázy γ u cicavcov.
Emtricitabín in vitro nevykazoval cytotoxicitu voči mononukleárnym bunkám periférnej krvi (peripheral blood mononuclear cells, PBMCs), založeným lymfocytovým a monocyto-makrofágovým bunkovým líniám alebo predchodcom buniek kostnej drene. In vivo alebo in vitro toxicita voči mitochondriám sa nepreukázala.
Antivírusová in vitro aktivita: Hodnota 50% inhibičnej koncentrácie (IC50) pre emtricitabín pre laborarórne a klinicky izolovaný HIV-1 bola v rozmedzí od 0,0013 do 0,5 μmol/l. V kombinovaných štúdiách emtricitabínu s proteázovými inhibítormi, nukleozidovými, nukleotidovými a ne-
nukleozidovými analógovými inhibítormi HIV reverznej transkriptázy sa pozorovali aditívne až synergické účinky. Väčšina týchto kombinácií sa u ľudí neskúšala.
Keď sa testovala aktivita oproti laboratórnym kmeňom HBV, hodnota 50% inhibičnej koncentrácie
(IC50) pre emtricitabín bola v rozmedzí od 0,01 do 0,04 μmol/l.
Rezistencia: Rezistencia HIV-1 voči emtricitabínu vzniká ako výsledok zmien na kodóne 184 HIV reverznej transkriptázy v dôsledku čoho sa metionín mení na valín (izoleucín sa tiež pozoroval ako medziprodukt). Táto HIV-1 mutácia sa pozorovala in vitro a u HIV-1 infikovaných pacientov.
Vírusy rezistentné voči emtricitabínu boli skrížene rezistentné voči lamivudínu, ale zachovali si citlivosť voči iným nukleozidovým inhibítorom reverznej transkriptázy (nucleoside reverse transcriptase inhibitors, NRTIs) (zidovudín, stavudín, tenofovir, abacavir, didanozín a zalcitabín), všetkým ne-nukleozidovým inhibítorom reverznej transkriptázy (non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors, NNRTIs) a všetkým proteázovým inhibítorom (PIs). Vírusy rezistentné voči zidovudínu, zalcitabínu, didanozínu a NNRTIs si zachovali citlivosť voči emtricitabínu (IC50=0,002 μmol/l až
0,08 µmol/l).
Klinické skúsenosti: Emtricitabín v kombinácii s inými antiretrovírusovými látkami, vrátane nukleozidových analógov, ne-nukleozidových analógov a proteázových inhibítorov sa ukázal byť účinným v liečbe HIV infekcie u predtým neliečených pacientov a už liečených pacientov so stálou virologickou kontrolou. Nie sú skúsenosti s použitím emtricitabínu u pacientov, u ktorých došlo k zlyhaniu súčasného režimu alebo u ktorých zlyhali viaceré režimy. Nie sú žiadne klinické skúsenosti s použitím emtricitabínu u dojčiat mladších ako 4 mesiace.
V antiretrovírusovej liečbe predtým neliečených dospelých bol emtricitabín signifikantne lepší ako stavudín, ak boli obidva lieky užívané v kombinácii didanozínu a efavirenzu počas 48 týždňov liečby. Fenotypová analýza neukázala signifikantné zmeny v citlivosti emtricitabínu s výnimkou rozvoja M184V/I mutácie.
Vo virologicky stálej liečbe predtým liečených dospelých v kombinácii s NRTI (buď stavudín alebo zidovudín) a proteázovým inhibítorom (PI) alebo NNRTI sa emtricitabín neukázal byť horší ako lamivudín s ohľadom na pomer tých, čo odpovedali (< 400 kópií/ml) počas 48 týždňov (77% emtricitabín, 82% lamivudín). Dodatočne v druhej štúdii, sa dospelí, predtým liečení stabilným PI, založenej na vysoko aktívnom antiretrovírusovom (highly active antiretroviral therapy, HAART) režime randomizovali s režimom emtricitabín jedenkrát denne alebo pokračovali v ich PI-HAART režime. Za 48 týždňov liečby režim obsahujúci emtricitabín dokázal rovnaký pomer pacientov
s HIV RNA < 400 kópií/ml (94% emtricitabínu oproti 92%) a väčší pomer pacientov s HIV RNA
< 50 kópií/ml (95% emtricitabínu oproti 87%) v porovnaní s pacientmi pokračujúcimi v ich
PI-HAART režime.
U dojčiat a detí starších ako 4 mesiace, väčšina pacientov dosiahla alebo si zachovala kompletné potlačenie plazmatickej HIV-1 RNA počas 48 týždňov (89% dosiahlo ≤ 400 kópií/ml a 77% dosiahlo
≤ 50 kópií/ml).
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Absorpcia: Emtricitabín sa po perorálnom podaní rýchlo a extenzívne absorbuje a vrchol plazmatických koncentrácií dosahuje za 1 až 2 hodiny po podaní. U 20 HIV infikovaných jedincov užívajúcich 200 mg emtricitabínu ako tvrdých kapsúl denne, ustálený stav vrcholu plazmatických koncentrácií emtricitabínu (Cmax), najnižší bod (Cmin) a plocha pod krivkou časových plazmatických koncentrácií pri 24 hodinovom dávkovacom intervale (AUC) boli v poradí 1,8±0,7 µg/ml,
0,09±0,07 µg/ml, a 10,0±3,1 µg·h/ml. Najnižší bod ustáleného stavu plazmatických koncentrácií
dosiahol hladiny približne štvornásobne vyššie ako in vitro hodnoty IC90 pre anti-HIV aktivitu.
Absolútna biologická dostupnosť emtricitabínu z Emtrivy 200 mg tvrdé kapsuly sa odhadla na 93%
a absolútna biologická dostupnosť emtricitabínu z Emtrivy 10 mg/ml perorálneho roztoku sa odhadla na 75%.
V pilotnej štúdii u detí a v definitívnej bioekvivalenčnej štúdii u dospelých sa ukázalo, že Emtriva
10 mg/ml perorálny roztok má približne 80% biologickej dostupnosti lieku Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly. Dôvod tohto rozdielu nie je známy. V dôsledku tohto rozdielu v biologickej dostupnosti by malo 240 mg emtricitabínu podaného ako perorálny roztok poskytnúť podobné plazmatické hladiny tým, ktoré sa pozorovali po podaní jednej 200 mg tvrdej kapsuly emtricitabínu. Deti s hmotnosťou najmenej 33 kg môžu užívať buď jednu 200 mg tvrdú kapsulu denne alebo perorálny roztok do maximálnej dávky 240 mg (24 ml) jedenkrát denne.
Podávanie lieku Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly s veľmi tučným jedlom alebo podávanie Emtrivy
10 mg/ml perorálneho roztoku s nízkotučným alebo veľmi tučným jedlom neovplyvnilo systémovú expozíciu (AUC0-∞) emtricitabínu; Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly a Emtriva 10 mg/ml perorálny roztok sa preto môžu podávať s jedlom alebo bez jedla.
Distribúcia: Väzba emtricitabínu in vitro na ľudské plazmatické bielkoviny bola < 4% a nezávislá od koncentrácie pri rozmedzí 0,02-200 µg/ml. Pomer strednej plazmatickej koncentrácie ku koncentrácii v krvi bol približne 1,0 a strednej koncentrácie spermy ku plazmatickej koncentrácii bol približne 4,0.
Zrejmý distribučný objem po intravenóznom podaní emtricitabínu, ktorý bol 1,4±0,3 l/kg, poukazuje, že emtricitabín sa značne distribuuje do tela, rovnako ako aj do tekutého extracelulárneho
a intracelulárneho priestoru.
Biotransformácia: Metabolizmus emtricitabínu je limitovaný. Biotransformácia emtricitabínu zahŕňa oxidáciu thiolovej skupiny na formu 3'-sulfoxid diastereomérov (približne 9% dávky) a konjugáciu
s kyselinou glukurónovou na formu 2'-O-glukuronidu (približne 4% dávky).
Emtricitabín in vitro neinhiboval metabolizmus liekov sprostredkovaný nasledovnými ľudskými
CYP450 izoenzýmami: 1A2, 2A6, 2B6, 2C9, 2C19, 2D6 a 3A4.
Emtricitabín taktiež neinhiboval uridín-5'-difosfoglukuronyl transferázu, enzým zodpovedný za glukuronidáciu.
Eliminácia: Emtricitabín sa primárne vylučuje obličkami s kompletným výťažkom dávky získaným
v moči (približne 86%) a stolici (približne 14%). Trinásť percent dávky emtricitabínu sa získalo späť
v moči ako tri metabolity. Systémový klírens emtricitabínu je v priemere 307 ml/min
(4,03 ml/min/kg). Eliminačný polčas emtricitabínu po perorálnom podaní je približne 10 hodín.
Linearita/nelinearita: Pri dávke v rozmedzí 25-200 mg po perorálnom jednorazovom alebo opakovanom podaní je farmakokinetika emtricitabínu proporcionálna k dávke.
Intracelulárna farmakokinetika: V klinickej štúdii bol intracelulárny polčas emtricitabín-trifosfátu
v mononukleárnych bunkách periférnej krvi 39 hodín. Hladiny intracelulárneho trifosfátu sa zvyšovali s dávkou, ale plató dosiahli v dávkach 200 mg alebo väčších.
Dospelí s renálnou insuficienciou: U 30 HIV neinfikovaných jedincov s rozdielnymi stupňami renálnej insuficiencie sa stanovovali farmakokinetické parametre po jednorazovom podaní dávky
200 mg tvrdej kapsuly emtricitabínu. Jedinci boli zoradení podľa základného klírensu kreatinínu
(> 80 ml/min ako normálna funkcia; 50-80 ml/min ako mierne poškodenie; 30-49 ml/min ako stredné poškodenie; < 30 ml/min ako ťažké poškodenie; < 15 ml/min ako nefunkčnosť obličiek vyžadujúca hemodialýzu).
Systémové vystavenie sa emtricitabínu (stredná ± štandardná odchýlka) vzrástlo z 11,8±2,9 µg·h/ml
u jedincov s normálnou renálnou funkciou na 19,9±1,1, 25,0±5,7 a 34,0±2,1 µg·h/ml, v poradí pacienti s miernym, stredným a ťažkým poškodením obličiek.
U hemodialyzovaných pacientov s ESRD sa po 3 hodinovej dialyzačnej perióde, ktorá sa začala za
1,5 hodiny po emtricitabínovej dávke (prietoková rýchlosť krvi 400 ml/min a prietoková rýchlosť
dialyzátu približne 600 ml/min), objavilo v dialyzáte približne 30% dávky emtricitabínu.
Hepatálna insuficiencia: Farmakokinetika emtricitabínu sa u HBV neinfikovaných jedincov s rôznymi stupňami hepatálnej insuficiencie neskúmala. U HBV infikovaných jedincov bola farmakokinetika emtricitabínu vo všeobecnosti podobná tej u zdravých jedincov a HIV infikovaných jedincov.
Vek, pohlavie a etnikum: Farmakokinetika emtricitabínu u dojčiat, detí a adolescentov (vo veku od
4 mesiacov do 18 rokov) bola vo všeobecnosti podobná tej, ktorá sa zistila u dospelých.
Stredná AUC u 77 dojčiat, detí a adolescentov užívajúcich 6 mg/kg emtricitabínu ako perorálneho roztoku jedenkrát denne alebo 200 mg emtricitabínu ako tvrdé kapsuly jedenkrát denne bola podobná strednej AUC 10,0 µg·h/ml u 20 dospelých užívajúcich 200 mg ako tvrdých kapsúl jedenkrát denne.
V otvorenej, nekomparatívnej štúdii sa získavali farmakokinetické údaje od 20 novorodencov matiek infikovaných HIV, ktorí podstúpili dve 4-dňové liečby s perorálnym roztokom emtricitabínu od prvého týždňa života do veku 3 mesiacov v dávke 3 mg/kg jedenkrát denne. To je polovičná dávka dávky schválenej pre dojčatá vo veku 4 mesiace a viac (6 mg/kg). Zrejmý celkový telesný klírens
v ustálenom stave (CL/F) sa zvyšoval s vekom počas tohto 3-mesačného obdobia so zodpovedajúcim znížením AUC. Expozícia emtricitabínu v plazme (AUC) u dojčiat vo veku do 3 mesiacov, ktoré dostávali 3 mg/kg emtricitabínu jedenkrát denne, bola podobná, ako expozícia pozorovaná pri použití dávok 6 mg/kg denne u dospelých a detí vo veku 4 mesiace a starších infikovaných HIV.
Nie sú k dispozícii farmakokinetické údaje u starších pacientov.
Hoci u žien boli stredná Cmax a Cmin približne o 20% vyššie a stredná AUC o 16% vyššia v porovnaní s mužmi, tento rozdiel sa nepovažoval za klinicky signifikantný. Nezistili sa žiadne klinicky významné farmakokinetické rozdiely spôsobené pohlavím.
5.3 Predklinické údaje o bezpečnosti
Predklinické údaje na základe obvyklých štúdií farmakologickej bezpečnosti, toxicity po opakovanom podávaní, genotoxicity a reprodukčnej/vývojovej toxicity neodhalili žiadne osobitné riziko pre ľudí. Emtricitabín nepreukázal v dlhodobých perorálnych štúdiách karcinogenity na myšiach a potkanoch žiadny karcinogénny potenciál.
6. FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE
6.1 Zoznam pomocných látok
Aróma cukrovej vaty
Dinátriumedetát
Kyselina chlorovodíková Metylparabén (E218) Propylénglykol Propylparabén (E216) Hydroxid sodný
Monohydrát dihydrogénfosforečnanu sodného
Pomarančovožltá S (E110)
Čistená voda
Xylitol (E967)
6.2 Inkompatibility
Neaplikovateľné.
6.3 Čas použiteľnosti
3 roky.
Po prvom otvorení: 45 dní.
6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanie
Uchovávajte v chladničke (pri teplote 2°C – 8°C).
Po otvorení: Uchovávajte pri teplote neprevyšujúcej 25°C.
6.5 Druh obalu a obsah balenia
Jantárovo sfarbená polyetylén tereftalátová (PET) fľaša s detským bezpečnostným uzáverom. Balenie taktiež obsahuje aj 30 ml polypropylénovú odmerku s 1,0 ml stupnicou. Fľaša obsahuje 170 ml roztoku.
6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu
Pacienti musia byť inštruovaní, že všetok roztok, ktorý zostal vo fľaši 45 dní po otvorení sa musí znehodnotiť v súlade s miestnymi požiadavkami alebo vrátiť do lekárne.
7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Gilead Sciences Intl Ltd
Cambridge CB21 6GT Veľká Británia
8. REGISTRAČNÉ ČÍSLO
EU/1/03/261/003
9. DÁTUM PRVEJ REGISTRÁCIE/PREDĹŽENIA REGISTRÁCIE
24. október 2003
10. DÁTUM REVÍZIE TEXTU
MM/RRRR
Podrobné informácie o tomto lieku sú dostupné na internetovej stránke Európskej liekovej agentúry
(EMEA) http://www.emea.europa.eu/.
PRÍLOHA II
A. DRŽITEĽ POVOLENIA NA VÝROBU ZODPOVEDNÝ ZA UVOĽNENIE ŠARŽE
B. PODMIENKY REGISTRÁCIE
A. DRŽITEĽ POVOLENIA NA VÝROBU ZODPOVEDNÝ ZA UVOĽNENIE ŠARŽE
Meno a adresa výrobcu zodpovedného za uvoľnenie šarže
Gilead Sciences Limited, Unit 13, Stillorgan Industrial Park, Blackrock, County Dublin, Írsko
B. PODMIENKY REGISTRÁCIE
• PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA DODÁVKY A POUŽITIA, KTORÉ SA VZŤAHUJÚ NA DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Výdaj lieku viazaný na lekársky predpis s obmedzením predpisovania (pozri Prílohu I: Súhrn charakteristických vlastností lieku, časť 4.2).
• PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA S OHĽADOM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVANIE LIEKU
Neaplikovateľné.
• ĎALŠIE PODMIENKY
Držiteľ rozhodnutia o registrácii musí informovať Európsku komisiu o plánoch, týkajúcich sa uvedenia lieku do obehu, ktorý bol povolený týmto rozhodnutím.
PRÍLOHA III
OZNAČENIE OBALU A PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
A. OZNAČENIE OBALU
ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA VONKAJŠOM OBALE A VNÚTORNOM OBALE
OZNAČENIE FĽAŠE A ŠKATULE
1. NÁZOV LIEKU
Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly
Emtricitabín
2. <LIEČIVO> < LIEČIVÁ>
Každá tvrdá kapsula obsahuje 200 mg emtricitabínu.
3. ZOZNAM POMOCNÝCH LÁTOK
4. LIEKOVÁ FORMA A OBSAH
30 tvrdých kapsúl.
5. SPÔSOB A <CESTA> <CESTY> PODANIA
Na vnútorné použitie.
Pred použitím si prečítajte písomnú informáciu pre používateľov.
6. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE, ŽE LIEK SA MUSÍ UCHOVÁVAŤ MIMO DOSAHU A DOHĽADU DETÍ
Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí.
7. INÉ ŠPECIÁLNE <UPOZORNENIE> <UPOZORNENIA>, AK JE TO POTREBNÉ
8. DÁTUM EXSPIRÁCIE
EXP
9. ŠPECIÁLNE PODMIENKY NA UCHOVÁVANIE
10. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIA NA LIKVIDÁCIU NEPOUŽITÝCH LIEKOV ALEBO
ODPADOV Z NICH VZNIKNUTÝCH, AK JE TO VHODNÉ
11. NÁZOV A ADRESA DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Gilead Sciences Intl Ltd
Cambridge CB21 6GT Veľká Británia
12. REGISTRAČNÉ <ČÍSLO> <ČÍSLA>
EU/1/03/261/001
13. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE
Č. šarže
14. ZATRIEDENIE LIEKU PODĽA SPÔSOBU VÝDAJA
Výdaj lieku viazaný na lekársky predpis.
15. POKYNY NA POUŽITIE
16. INFORMÁCIE V BRAILLOVOM PÍSME
Emtriva [len na vonkajšom obale]
ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA VONKAJŠOM OBALE A VNÚTORNOM OBALE
OZNAČENIE ŠKATULE PRETLAČOVACIEHO BALENIA
1. NÁZOV LIEKU
Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly
Emtricitabín
2. <LIEČIVO> < LIEČIVÁ>
Každá tvrdá kapsula obsahuje 200 mg emtricitabínu.
3. ZOZNAM POMOCNÝCH LÁTOK
4. LIEKOVÁ FORMA A OBSAH
30 tvrdých kapsúl.
5. SPÔSOB A <CESTA> <CESTY> PODANIA
Na vnútorné použitie.
Pred použitím si prečítajte písomnú informáciu pre používateľov.
6. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE, ŽE LIEK SA MUSÍ UCHOVÁVAŤ MIMO DOSAHU A DOHĽADU DETÍ
Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí.
7. INÉ ŠPECIÁLNE <UPOZORNENIE> <UPOZORNENIA>, AK JE TO POTREBNÉ
8. DÁTUM EXSPIRÁCIE
EXP
9. ŠPECIÁLNE PODMIENKY NA UCHOVÁVANIE
10. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIA NA LIKVIDÁCIU NEPOUŽITÝCH LIEKOV ALEBO
ODPADOV Z NICH VZNIKNUTÝCH, AK JE TO VHODNÉ
11. NÁZOV A ADRESA DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Gilead Sciences Intl Ltd
Cambridge CB21 6GT Veľká Británia
12. REGISTRAČNÉ <ČÍSLO> <ČÍSLA>
EU/1/03/261/002
13. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE
Č. šarže
14. ZATRIEDENIE LIEKU PODĽA SPÔSOBU VÝDAJA
Výdaj lieku viazaný na lekársky predpis.
15. POKYNY NA POUŽITIE
16. INFORMÁCIE V BRAILLOVOM PÍSME
Emtriva [len na vonkajšom obale]
MINIMÁLNE ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA BLISTROCH ALEBO STRIPOCH
PRETLAČOVACIE BALENIE
1. NÁZOV LIEKU
Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly
Emtricitabín
2. NÁZOV DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Gilead Sciences Intl Ltd
3. DÁTUM EXSPIRÁCIE
EXP
4. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE
Č. šarže
5. INÉ
ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA VONKAJŠOM OBALE A VNÚTORNOM OBALE
OZNAČENIE FĽAŠE A ŠKATULE
1. NÁZOV LIEKU
Emtriva 10 mg/ml perorálny roztok
Emtricitabín
2. <LIEČIVO> < LIEČIVÁ>
Každý ml obsahuje 10 mg emtricitabínu.
3. ZOZNAM POMOCNÝCH LÁTOK
Obsahuje E110, E216, E218 a sodík. Ďalšie informácie pozri v písomnej informácii pre používateľov.
4. LIEKOVÁ FORMA A OBSAH
170 ml perorálneho roztoku.
5. SPÔSOB A <CESTA> <CESTY> PODANIA
Na vnútorné použitie.
6. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE, ŽE LIEK SA MUSÍ UCHOVÁVAŤ MIMO DOSAHU A DOHĽADU DETÍ
Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí.
7. INÉ ŠPECIÁLNE <UPOZORNENIE> <UPOZORNENIA>, AK JE TO POTREBNÉ
8. DÁTUM EXSPIRÁCIE
EXP
Po otvorení: roztok sa musí použiť v priebehu 45 dní. Odporúča sa napísať si na balenie dátum vybratia z chladničky.
Otvorené:
9. ŠPECIÁLNE PODMIENKY NA UCHOVÁVANIE
Uchovávajte v chladničke.
Po otvorení: Uchovávajte pri teplote neprevyšujúcej 25°C.
10. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIA NA LIKVIDÁCIU NEPOUŽITÝCH LIEKOV ALEBO ODPADOV Z NICH VZNIKNUTÝCH, AK JE TO VHODNÉ
11. NÁZOV A ADRESA DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Gilead Sciences Intl Ltd
Cambridge CB21 6GT Veľká Británia
12. REGISTRAČNÉ <ČÍSLO> <ČÍSLA>
EU/1/03/261/003
13. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE
Č. šarže
14. ZATRIEDENIE LIEKU PODĽA SPÔSOBU VÝDAJA
Výdaj lieku viazaný na lekársky predpis.
15. POKYNY NA POUŽITIE
16. INFORMÁCIE V BRAILLOVOM PÍSME
Emtriva [len na vonkajšom obale]
B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly
Emtricitabín
Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu skôr, ako začnete užívať Váš liek.
- Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby ste si ju znovu prečítali.
- Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára alebo lekárnika.
- Tento liek bol predpísaný Vám. Nedávajte ho nikomu inému. Môže mu uškodiť, dokonca aj vtedy,
ak má rovnaké príznaky ako Vy.
- Ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie
účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím,
svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
V tejto písomnej informácií pre používateľov:
1. Čo je Emtriva a na čo sa používa
2. Skôr ako užijete Emtrivu
3. Ako užívať Emtrivu
4. Možné vedľajšie účinky
5. Ako uchovávať Emtrivu
6. Ďalšie informácie
1. ČO JE EMTRIVA A NA ČO SA POUŽÍVA
- Emtriva patrí do skupiny liekov nazývaných nukleozidové inhibítory reverznej transkriptázy (nucleoside reverse transcriptase inhibitors, NRTIs). Emtriva sa používa na liečbu infekcie vírusu ľudskej imunitnej nedostatočnosti (HIV) dospelých, detí a dojčiat starších ako 4 mesiace a podáva sa v kombinácii s inými anti-HIV (protiretrovírusovými) liekmi.
- Emtriva pomáha blokovať HIV reverznú transkriptázu, chemikáliu vo vašom tele (enzým), ktorý je potrebný na rozmnožovanie HIV vírusu. Emtriva môže znižovať množstvo HIV v krvi (vírusovú záťaž). Môže tiež napomáhať zvýšeniu počtu T buniek, nazývaných CD4 bunky.
- Tento liek nelieči HIV infekciu. Pokým užívate Emtrivu môžu sa predsa len rozvíjať infekcie alebo iné choroby pridružené k HIV infekcii.
- Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly je vhodná len pre pacientov s hmotnosťou najmenej 33 kg.
2. SKÔR AKO UŽIJETE EMTRIVU Neužívajte Emtrivu
- Keď ste alergický (precitlivený) na emtricitabín alebo niektorú z ďalších zložiek Emtriva 200 mg
tvrdé kapsuly.
Buďte zvlášť opatrný pri užívaní Emtrivy
- Emtriva neznižuje riziko prenosu HIV na iných prostredníctvom sexuálneho kontaktu alebo
krvnou nákazou. Je preto dôležité pokračovať v používaní vhodnej ochrany na zabránenie prenosu
HIV na iných.
- Užívanie Emtrivy sa odporúča len v kombinácii s inými liekmi proti HIV.
- Váš kombinovaný režim na liečbu HIV nesmie obsahovať Emtrivu a lieky obsahujúce
emtricitabín, lamivudín a/alebo zalcitabín (tiež používané na liečbu HIV infekcie), iba ak to
odporučil váš lekár.
- Ak máte ochorenie obličiek, poraďte sa o použití Emtrivy so svojím lekárom. Ak máte problémy s obličkami, váš lekár môže predpísať inú dávkovaciu schému pre tvrdé kapsuly alebo predpísať Emtriva perorálny roztok. Ak máte ochorenie obličiek, váš lekár bude tiež sledovať funkciu vašich obličiek.
- Skupina liekov, do ktorej Emtriva patrí (NRTIs) môže spôsobiť stav nazývaný laktátová acidóza (nadbytok kyseliny mliečnej vo vašej krvi), spolu so zväčšenou pečeňou. Ak dôjde k laktátovej acidóze, táto sa rozvinie zvyčajne po niekoľkých mesiacoch liečby. Hlboké, rýchle dýchanie, ospalosť a nešpecifické príznaky ako nevoľnosť, vracanie a bolesť brucha, môžu naznačovať rozvoj laktátovej acidózy. Tento zriedkavý, ale závažný vedľajší účinok môže byť ojedinele smrteľný. Laktátová acidóza sa vyskytuje častejšie u žien, najmä ak majú veľkú nadváhu. Ak máte ochorenie pečene, môže byť u vás tiež väčšie riziko vzniku laktátovej acidózy. Pokiaľ ste liečení Emtrivou, váš lekár vás bude dôkladne sledovať, každý príznak, ktorý by mohol znamenať rozvoj laktátovej acidózy.'
- U pacientov užívajúcich kombinovanú antiretrovírusovú liečbu, sa môže objaviť prerozdelenie, hromadenie alebo úbytok telesného tuku. Ak zbadáte zmeny v telesnom tuku, vyhľadajte svojho lekára.
- U niektorých pacientov s pokročilou HIV infekciou (AIDS) a oportúnnou infekciou v anamnéze sa v krátkom čase po začatí liečby proti HIV môžu vyskytnúť známky alebo príznaky zápalu
z predošlých infekcií. Predpokladá sa, že tieto príznaky sú spôsobené zlepšením imunitnej odpovede tela, ktorá mu umožňuje bojovať s infekciami, ktoré môžu byť prítomné bez akýchkoľvek zjavných príznakov. Ak spozorujete akékoľvek príznaky infekcie, prosím informujte o tom okamžite svojho lekára.
- Problémy s kosťami. U niektorých pacientov, ktorí sú liečení kombinovanou protivírusovou liečbou, sa môže rozvinúť ochorenie kostí nazývané osteonekróza (odumretie kostného tkaniva spôsobené prerušením prísunu krvi do kosti). Niektoré z mnohých rizikových faktorov pre rozvoj tohto ochorenia môžu byť, okrem iného, dĺžka kombinovanej protivírusovej liečby, používanie kortikosteroidov, konzumácia alkoholu, závažné potlačenie imunitných reakcií, vyšší index telesnej hmotnosti. Prejavmi osteonekrózy sú stuhnutosť kĺbov, bolesť kĺbov (hlavne bedra, kolena a ramena) a ťažkosti pri pohybe. Ak spozorujete niektorý z týchto príznakov, informujte, prosím, svojho lekára.
- Ak sa liečite na hepatitídu B, povedzte to svojmu lekárovi, keďže je potrebné dôkladne sledovať
funkciu vašej pečene.
- Pacienti s ochorením pečene alebo infekciou chronickej hepatitídy B alebo C, ktorí sa liečia liekmi proti HIV, majú vyššie ako normálne riziko, že ich pečeň nebude pracovať tak dobre ako by mala. Ak máte ochorenie pečene, poraďte sa o tom prosím so svojím lekárom. Váš lekár môže nariadiť krvné testy na pravidelné preskúšanie, že vaša pečeň pracuje správne.
- Ak máte HIV infekciu a chronickú hepatitídu B nesmiete ukončiť liečbu Emtrivou bez toho, že sa o tom najprv neporadíte so svojím lekárom, keďže niektorí pacienti mali krvné testy alebo príznaky naznačujúce, že sa ich hepatitída po ukončení Emtrivy zhoršila. Krvné testy môžete požadovať na niekoľko mesiacov po ukončení liečby.
Užívanie iných liekov
Ak užívate alebo ste v poslednom čase užívali ešte iné lieky, vrátane liekov, ktorých výdaj nie je viazaný na lekársky predpis, prosím, oznámte to svojmu lekárovi alebo lekárnikovi. Oni poradia, či môžete Emtrivu užívať s inými liekmi. Lieky obsahujúce lamivudín a zalcitabín, ktoré sa tiež používajú na liečbu HIV infekcie, sa nesmú používať v kombinácii s Emtrivou, iba ak to nariadi Váš lekár. Nesmiete užívať Emtrivu, ak už užívate iné lieky obsahujúce emtricitabín.
Užívanie Emtriva s jedlom a nápojmi
Tvrdé kapsuly sa môžu užívať s jedlom alebo bez jedla. Prehltnite tvrdú kapsulu a zapite pohárom vody.
Tehotenstvo a dojčenie
Skôr ako začnete užívať akýkoľvek liek, poraďte sa so svojím lekárom alebo lekárnikom.
Ak ste tehotná, alebo ak tehotenstvo plánujete, musíte sa skontaktovať so svojím lekárom, aby ste prediskutovali možné nežiaduce účinky a prínosy a riziká antiretrovírusovej liečby pre vás a vaše dieťa.
Bezpečnosť použitia Emtrivy v tehotenstve u ľudí sa nepotvrdila. Z toho dôvodu je dôležité, aby ženy v plodnom veku liečené Emtrivou, používali účinnú antikoncepčnú metódu na zabránenie otehotnenia. Emtriva sa nesmie používať počas tehotenstva, iba ak to výslovne nariadi váš lekár.
Ak ste Emtrivu užívali počas gravidity, váš lekár vás môže požiadať o pravidelné návštevy na sledovanie vývoja vášho dieťaťa. Takéto návštevy môžu zahŕňať krvné testy a ďalšie diagnostické testy.
U detí, ktorých matky užívali nukleozidové a nukleotidové analógy počas gravidity, je prínos zo zníženého rizika nakazenia sa HIV väčší ako riziko, že budú trpieť vedľajšími účinkami.
Nie je známe, či sa liečivo v tomto lieku vylučuje do materského mlieka. Dojčiace matky preto musia počas liečby Emtrivou zastaviť dojčenie.
Ženy infikované HIV vo všeobecnosti nesmú dojčiť svoje deti, aby sa zabránilo prenosu HIV cez mlieko na ich novonarodené deti.
Vedenie vozidla a obsluha strojov
Emtriva môže spôsobiť závraty. Ak počas užívania Emtrivy zaznamenáte závraty, neveďte vozidlo a neobsluhujte žiadne nástroje alebo stroje.
3. AKO UŽÍVAŤ EMTRIVU
Vždy užívajte Emtrivu presne tak, ako Vám povedal Váš lekár. Ak si nie ste niečím istý, overte si to u svojho lekára alebo lekárnika.
Zvyčajná dávka u dospelých je jedna 200 mg tvrdá kapsula denne.
Zvyčajná dávka u detí a adolescentov do 18 rokov, ktorí vážia najmenej 33 kg a sú schopní prehltnúť tvrdé kapsuly je jedna 200 mg tvrdá kapsula jedenkrát denne. Pre dojčatá od 4 mesiacov, deti, adolescentov a dospelých, ktorí nie sú schopní prehltnúť tvrdé kapsuly a dospelých s problémami
s obličkami je dostupná Emtriva ako perorálny roztok. Ak máte obtiaže s prehĺtaním kapsúl, informujte o tom svojho lekára.
Tvrdé kapsuly sa môžu užívať s jedlom alebo bez jedla. Prehltnite tvrdú kapsulu a zapite pohárom vody.
Ak máte problémy s obličkami, váš lekár vám môže predpísať inú dávkovaciu schému pre tvrdé kapsuly.
Nemeňte množstvo užívanej Emtrivy iba ak to tak povedal váš lekár.
Užite vždy dávku, ktorú odporučil váš lekár, aby sa zaistilo, že váš liek je plne účinný a že sa obmedzí vývoj rezistencie voči liečbe.
Váš lekár bude predpisovať Emtrivu len v kombinácii s inými antiretrovírusovými liekmi. Prezrite si prosím písomné informácie pre používateľov týchto antiretrovírusových liekov, ktoré slúžia ako návod na užívanie týchto liekov.
Po prehltnutí tvrdej kapsuly sa Emtriva rýchlo absorbuje do krvi. Ak sa vyskytlo vracanie, neužívajte
ďalšiu Emtriva tvrdú kapsulu, iba ak sa vracanie vyskytne v priebehu jednej hodiny po užití Emtrivy.
Ak užijete viac Emtrivy ako máte
Neexistuje žiadna špecifická protilátka pri predávkovaní Emtrivou.
Ak ste náhodne užili priveľa Emtrivy tvrdých kapsúl, poraďte sa so svojim lekárom.
Ak zabudnete užiť Emtrivu
Je dôležité, aby ste nevynechali nijakú dávku. Ak ste vynechali dávku Emtrivy, užite ju čo najskôr ako je možné a potom užite svoju nasledujúcu plánovanú dávku v jej pravidelnom čase. Ak je takmer čas na užitie nasledujúcej dávky, neužite vynechanú dávku. Počkajte a užite nasledujúcu dávku
v pravidelný čas. Neužívajte dvojnásobnú dávku, aby ste nahradili vynechanú tvrdú kapsulu.
Ak prestanete užívať Emtrivu
Ukončenie liečby Emtrivou môže viesť k zníženiu účinnosti režimov proti HIV odporúčaných vaším lekárom. Ak máte tiež infekciu chronickej hepatitídy B, povedzte okamžite svojmu lekárovi
o všetkých nových alebo nezvyčajných príznakoch, ktoré zaznamenáte po ukončení liečby, najmä príznaky, ktoré by ste normálne spájali s vašou infekciou hepatitídy B.
Ak máte ďalšie otázky týkajúce sa použitia tohto lieku, povedzte to svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
4. MOŽNÉ VEDĽAJŠIE ÚČINKY
Tak ako všetky lieky, Emtriva môže spôsobovať vedľajšie účinky, hoci sa neprejavia u každého. Veľmi časté vedľajšie účinky (účinky, ktoré sa vyskytujú u viac ako jedného z desiatich liečených
pacientov) sú: bolesť hlavy, hnačka, pocit na vracanie (nevoľnosť) a zvýšená kreatínkináza v krvi. Ak
je zvýšená kreatínkináza, môžete zaznamenať bolesť svalov a slabosť.
Časté vedľajšie účinky (účinky, ktoré sa vyskytujú u menej ako jedného z desiatich liečených pacientov, ale u viac ako jedného zo sto liečených pacientov) sú:
- závraty, slabosť, ťažkosti so spánkom, abnormálne sny,
- vracanie, problémy s trávením vyúsťujúce do ťažkostí po jedle, bolesť brucha,
- vyrážky (vrátane červených škvŕn alebo pupencov niekedy s pľuzgiermi a opuchmi na koži) ktoré
môžu byť alergickými reakciami, svrbenie, zmeny sfarbenia kože vrátane škvrnitého stmavnutia
kože,
- bolesť,
- zvýšené triglyceridy (mastné kyseliny), zvýšený krvný cukor, nízky počet bielych krviniek, zvýšené množstvo žlčového farbiva v krvi a porucha v činnosti pečene, obličiek a pankreasu. Znížením počtu vašich bielych krviniek sa môžete stať viac náchylnými k infekciám.
Menej časté vedľajšie účinky (účinky, ktoré sa vyskytujú u menej ako jedného zo sto liečených pacientov, ale u viac ako jedného z tisíc liečených pacientov) sú:
- anémia (nízky počet červených krviniek).
U detí sa tiež často vyskytla anémia a veľmi často zmeny sfarbenia kože vrátane škvrnitého stmavnutia kože. Ak je tvorba červených krviniek znížená, môže mať vaše dieťa príznaky únavy a dýchavičnosti.
Kombinovaná antiretrovírusová terapia môže tiež spôsobiť zvýšené hladiny kyseliny mliečnej a cukru v krvi, hyperlipémiu (vyššie množstvo tukov v krvi) a inzulínovú rezistenciu (pozri časť „Buďte
zvlášť opatrný pri užívaní Emtrivy“).
Kombinovaná antiretrovírusová terapia môže spôsobiť zmeny v tvare tela v dôsledku zmien rozdelenia tuku. Tieto môžu zahŕňať úbytok tuku z nôh, rúk a tváre, zvýšenie uloženia tuku v bruchu a iných vnútorných orgánoch, zväčšenie pŕs a tukové hrče na šiji („byvolí hrb“). Príčina a dlhodobý zdravotný účinok týchto okolností nie je v tomto čase známy (pozri časť „Buďte zvlášť opatrný pri užívaní Emtrivy“).
Ak spozorujete niektoré z týchto vedľajších účinkov, informujte prosím o nich svojho lekára.
Ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
5. AKO UCHOVÁVAŤ EMTRIVU
Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí.
Nepoužívajte Emtrivu po dátume exspirácie, ktorý je uvedený na fľaši, pretlačovacom balení a vonkajšom obale po {EXP}. Dátum exspirácie sa vzťahuje na posledný deň v mesiaci.
Tento liek nevyžaduje žiadne zvláštne podmienky na uchovávanie.
Lieky sa nesmú likvidovať odpadovou vodou alebo domovým odpadom. Informujte sa u svojho lekárnika ako zlikvidovať lieky, ktoré už nepotrebujete. Tieto opatrenia pomôžu chrániť životné prostredie.
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
Čo Emtriva obsahuje
- Liečivo je emtricitabín. Každá tvrdá kapsula obsahuje 200 mg emtricitabínu.
- Ďalšie zložky sú:
Obsah kapsule: mikrokryštalická celulóza (E460), krospovidón, magnéziumstearát (E572), povidón (E1201)
Obal kapsule: želatína, indigotín (E132), oxid titaničitý (E171)
Farbivo na potlač obsahuje: čierny oxid železitý (E172), šelak (E904)
Ako vyzerá Emtriva a obsah balenia
Tvrdé kapsuly Emtriva sa skladajú z bielej nepriehľadnej spodnej časti a svetlomodrej nepriehľadnej vrchnej časti. Každá kapsula je potlačená čiernym atramentom „200 mg“ na vrchnej časti a „GILEAD“ a [Gilead logo] na spodnej časti. Emtriva sa dodáva vo fľašiach alebo pretlačovacích baleniach obsahujúcich 30 kapsúl.
Emtriva je tiež dostupná ako perorálny roztok pre použitie u detí a dojčiat starších ako 4 mesiace, pacientov, ktorí majú obtiaže s prehĺtaním a pacientov s problémami s obličkami. Existuje samostatná písomná informácia pre používateľov pre Emtrivu 10 mg/ml perorálny roztok.
Držiteľ rozhodnutia o registrácii a výrobca
Držiteľ rozhodnutia o registrácii: Gilead Sciences International Limited Cambridge
CB21 6GT Veľká Británia
Výrobca:
Gilead Sciences Limited
Unit 13, Stillorgan Industrial Park
Blackrock County Dublin Írsko
Ak potrebujete akúkoľvek informáciu o tomto lieku, kontaktujte, prosím, miestneho zástupcu držiteľa rozhodnutia o registrácii:
België/Belgique/Belgien
Gilead Sciences International Ltd
Tél/Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Luxembourg/Luxemburg
Gilead Sciences International Ltd
Tél/Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
България
Gilead Sciences International Ltd
Teл: + 44 (0) 20 7136 8820
Magyarország
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Česká republika
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Malta
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Danmark
Gilead Sciences International Ltd
Tlf: + 44 (0) 20 7136 8820
Nederland
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Deutschland
Gilead Sciences GmbH Tel: + 49 (0) 89 899890-0
Norge
Gilead Sciences International Ltd
Tlf: + 44 (0) 20 7136 8820
Eesti
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Österreich
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Ελλάδα
Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.
Τηλ: + 30 210 96 15 680
Polska
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
España
Gilead Sciences, S.L. Tel: + 34 91 378 98 30
Portugal
Gilead Sciences, Lda. Tel: + 351 21 7928790
France
Gilead Sciences
Tél: + 33 (0) 1 42 73 70 70
România
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Ireland
Gilead Sciences Ltd
Tel: + 44 (0) 1223 897555
Slovenija
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Ísland
Gilead Sciences International Ltd
Sími: + 44 (0) 20 7136 8820
Slovenská republika
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Italia
Gilead Sciences S.r.l. Tel: + 39 02 439201
Suomi/Finland
Gilead Sciences International Ltd
Puh/Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Κύπρος
Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.
Τηλ: + 30 210 96 15 680
Sverige
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Latvija
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
United Kingdom
Gilead Sciences Ltd
Tel: + 44 (0) 1223 897555
Lietuva
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Táto písomná informácia pre používateľov bola naposledy schválená v {MM/RRRR}.
Podrobné informácie o tomto lieku sú dostupné na internetovej stránke Európskej liekovej agentúry
(EMEA) http://www.emea.europa.eu/.
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
Emtriva 10 mg/ml perorálny roztok
Emtricitabín
Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu skôr, ako začnete užívať Váš liek.
- Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby ste si ju znovu prečítali.
- Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára alebo lekárnika.
- Tento liek bol predpísaný Vám. Nedávajte ho nikomu inému. Môže mu uškodiť, dokonca aj vtedy,
ak má rovnaké príznaky ako Vy.
- Ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie
účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím,
svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
V tejto písomnej informácií pre používateľov:
1. Čo je Emtriva a na čo sa používa
2. Skôr ako užijete Emtrivu
3. Ako užívať Emtrivu
4. Možné vedľajšie účinky
5. Ako uchovávať Emtrivu
6. Ďalšie informácie
1. ČO JE EMTRIVA A NA ČO SA POUŽÍVA
- Emtriva patrí do skupiny liekov nazývaných nukleozidové inhibítory reverznej transkriptázy (nucleoside reverse transcriptase inhibitors, NRTIs). Emtriva sa používa na liečbu infekcie vírusu ľudskej imunitnej nedostatočnosti (HIV) dospelých, detí a dojčiat starších ako 4 mesiace a podáva sa v kombinácii s inými anti-HIV (protiretrovírusovými) liekmi.
- Emtriva pomáha blokovať HIV reverznú transkriptázu, chemikáliu vo vašom tele (enzým), ktorý je potrebný na rozmnožovanie HIV vírusu. Emtriva môže znižovať množstvo HIV v krvi (vírusovú záťaž). Môže tiež napomáhať zvýšeniu počtu T buniek, nazývaných CD4 bunky.
- Tento liek nelieči HIV infekciu. Pokým užívate Emtrivu môžu sa predsa len rozvíjať infekcie alebo iné choroby pridružené k HIV infekcii.
2. SKÔR AKO UŽIJETE EMTRIVU Neužívajte Emtrivu
- Keď ste alergický (precitlivený) na emtricitabín alebo niektorú z ďalších zložiek Emtriva
10 mg/ml perorálny roztok.
Buďte zvlášť opatrný pri užívaní Emtrivy
- Emtriva neznižuje riziko prenosu HIV na iných prostredníctvom sexuálneho kontaktu alebo
krvnou nákazou. Je preto dôležité pokračovať v používaní vhodnej ochrany na zabránenie prenosu
HIV na iných.
- Užívanie Emtrivy sa odporúča len v kombinácii s inými liekmi proti HIV.
- Váš kombinovaný režim na liečbu HIV nesmie obsahovať Emtrivu a lieky obsahujúce
emtricitabín, lamivudín a/alebo zalcitabín (tiež používané na liečbu HIV infekcie), iba ak to
odporučil váš lekár.
- Ak máte ochorenie obličiek, poraďte sa o použití Emtrivy so svojím lekárom. Ak máte problémy s obličkami, váš lekár vám môže predpísať zníženú dávku Emtrivy perorálneho roztoku alebo Emtrivu tvrdé kapsuly. Ak máte ochorenie obličiek, váš lekár bude tiež sledovať funkciu vašich obličiek.
- Skupina liekov, do ktorej Emtriva patrí (NRTIs) môže spôsobiť stav nazývaný laktátová acidóza (nadbytok kyseliny mliečnej vo vašej krvi), spolu so zväčšenou pečeňou. Ak dôjde k laktátovej acidóze, táto sa rozvinie zvyčajne po niekoľkých mesiacoch liečby. Hlboké, rýchle dýchanie, ospalosť a nešpecifické príznaky ako nevoľnosť, vracanie a bolesť brucha, môžu naznačovať rozvoj laktátovej acidózy. Tento zriedkavý, ale závažný vedľajší účinok môže byť ojedinele smrteľný. Laktátová acidóza sa vyskytuje častejšie u žien, najmä ak majú veľkú nadváhu. Ak máte ochorenie pečene, môže byť u vás tiež väčšie riziko vzniku laktátovej acidózy. Pokiaľ ste liečení Emtrivou, váš lekár vás bude dôkladne sledovať, každý príznak, ktorý by mohol znamenať rozvoj laktátovej acidózy.
- U pacientov užívajúcich kombinovanú antiretrovírusovú liečbu, sa môže objaviť prerozdelenie, hromadenie alebo úbytok telesného tuku. Ak zbadáte zmeny v telesnom tuku, vyhľadajte svojho lekára.
- U niektorých pacientov s pokročilou HIV infekciou (AIDS) a oportúnnou infekciou v anamnéze sa v krátkom čase po začatí liečby proti HIV môžu vyskytnúť známky alebo príznaky zápalu
z predošlých infekcií. Predpokladá sa, že tieto príznaky sú spôsobené zlepšením imunitnej odpovede tela, ktorá mu umožňuje bojovať s infekciami, ktoré môžu byť prítomné bez akýchkoľvek zjavných príznakov. Ak spozorujete akékoľvek príznaky infekcie, prosím informujte o tom okamžite svojho lekára.
- Problémy s kosťami. U niektorých pacientov, ktorí sú liečení kombinovanou protivírusovou liečbou, sa môže rozvinúť ochorenie kostí nazývané osteonekróza (odumretie kostného tkaniva spôsobené prerušením prísunu krvi do kosti). Niektoré z mnohých rizikových faktorov pre rozvoj tohto ochorenia môžu byť, okrem iného, dĺžka kombinovanej protivírusovej liečby, používanie kortikosteroidov, konzumácia alkoholu, závažné potlačenie imunitných reakcií, vyšší index telesnej hmotnosti. Prejavmi osteonekrózy sú stuhnutosť kĺbov, bolesť kĺbov (hlavne bedra, kolena a ramena) a ťažkosti pri pohybe. Ak spozorujete niektorý z týchto príznakov, informujte, prosím, svojho lekára.
- Ak sa liečite na hepatitídu B, povedzte to svojmu lekárovi, keďže je potrebné dôkladne sledovať
funkciu vašej pečene.
- Pacienti s ochorením pečene alebo infekciou chronickej hepatitídy B alebo C, ktorí sa liečia liekmi proti HIV, majú vyššie ako normálne riziko, že ich pečeň nebude pracovať tak dobre ako by mala. Ak máte ochorenie pečene, poraďte sa o tom prosím so svojím lekárom. Váš lekár môže nariadiť krvné testy na pravidelné preskúšanie, že vaša pečeň pracuje správne.
- Ak máte HIV infekciu a chronickú hepatitídu B nesmiete ukončiť liečbu Emtrivou bez toho, že sa o tom najprv neporadíte so svojím lekárom, keďže niektorí pacienti mali krvné testy alebo príznaky naznačujúce, že sa ich hepatitída po ukončení Emtrivy zhoršila. Krvné testy môžete požadovať na niekoľko mesiacov po ukončení liečby.
Užívanie iných liekov
Ak užívate alebo ste v poslednom čase užívali ešte iné lieky, vrátane liekov, ktorých výdaj nie je viazaný na lekársky predpis, prosím, oznámte to svojmu lekárovi alebo lekárnikovi. Oni poradia, či môžete Emtrivu užívať s inými liekmi. Lieky obsahujúce lamivudín a zalcitabín, ktoré sa tiež používajú na liečbu HIV infekcie, sa nesmú používať v kombinácii s Emtrivou, iba ak to nariadi Váš lekár. Nesmiete užívať Emtrivu, ak už užívate iné lieky obsahujúce emtricitabín.
Užívanie Emtriva s jedlom a nápojmi
Emtriva perorálny roztok sa môže užívať s jedlom alebo bez jedla.
Tehotenstvo a dojčenie
Skôr ako začnete užívať akýkoľvek liek, poraďte sa so svojím lekárom alebo lekárnikom.
Ak ste tehotná, alebo ak tehotenstvo plánujete, musíte sa skontaktovať so svojím lekárom, aby ste prediskutovali možné nežiaduce účinky a prínosy a riziká antiretrovírusovej liečby pre vás a vaše dieťa.
Bezpečnosť použitia Emtrivy v tehotenstve u ľudí sa nepotvrdila. Z toho dôvodu je dôležité, aby ženy v plodnom veku liečené Emtrivou, používali účinnú antikoncepčnú metódu na zabránenie otehotnenia. Emtriva sa nesmie používať počas tehotenstva, iba ak to výslovne nariadi váš lekár.
Ak ste Emtrivu užívali počas gravidity, váš lekár vás môže požiadať o pravidelné návštevy na sledovanie vývoja vášho dieťaťa. Takéto návštevy môžu zahŕňať krvné testy a ďalšie diagnostické testy.
U detí, ktorých matky užívali nukleozidové a nukleotidové analógy počas gravidity, je prínos zo zníženého rizika nakazenia sa HIV väčší ako riziko, že budú trpieť vedľajšími účinkami.
Nie je známe, či sa liečivo v tomto lieku vylučuje do materského mlieka. Dojčiace matky preto musia počas liečby Emtrivou zastaviť dojčenie.
Ženy infikované HIV vo všeobecnosti nesmú dojčiť svoje deti, aby sa zabránilo prenosu HIV cez mlieko na ich novonarodené deti.
Vedenie vozidla a obsluha strojov
Emtriva môže spôsobiť závraty. Ak počas užívania Emtrivy zaznamenáte závraty, neveďte vozidlo a neobsluhujte žiadne nástroje alebo stroje.
Dôležité informácie o niektorých zložkách Emtrivy
Farbivo pomarančovožltá S (E110) môže vyvolať alergické reakcie. Metylparabén (E218)
a propylparabén (E216) v perorálnom roztoku môžu vyvolať alergické reakcie (možno oneskorené). Tento liek obsahuje 254 mg sodíka v dávke, čo sa má vziať do úvahy u pacientov na diéte
s kontrolovaným obsahom sodíka.
3. AKO UŽÍVAŤ EMTRIVU
Vždy užívajte Emtrivu presne tak, ako Vám povedal Váš lekár. Ak si nie ste niečím istý, overte si to u svojho lekára alebo lekárnika.
Váš lekár vám odporučí správne množstvo Emtrivy perorálneho roztoku na užitie.
Uistite sa, že rozumiete ako odmeriavať a dať správne množstvo perorálneho roztoku podľa hmotnosti liečenej osoby. Na odmeranie správnej dávky použite odmerku poskytnutú v škatuli. Odmerka má čiarky na označenie každého mililitra roztoku.
Ak si nie ste istí, aké množstvo Emtrivy máte užiť, spýtajte sa svojho lekára alebo lekárnika.
Dávka Emtrivy 10 mg/ml perorálneho roztoku pre dojčatá, deti a adolescentov s hmotnosťou 40 kg alebo menej sa vypočítava podľa telesnej hmotnosti. Príklady telesnej hmotnosti a zodpovedajúcich dávok a objemov užívaného perorálneho roztoku sú spracované v tabuľke nižšie:
Telesná hmotnosť
(kg)
Emtricitabín 10 mg/ml
perorálny roztok, dávka (mg)
Požadovaný objem emtricitabínu
10 mg/ml perorálny roztok (ml)
5 kg 30 mg 3 ml
10 kg 60 mg 6 ml
15 kg 90 mg 9 ml
20 kg 120 mg 12 ml
25 kg 150 mg 15 ml
30 kg 180 mg 18 ml
35 kg 210 mg 21 ml
40 kg 240 mg 24 ml
Ak máte problémy s obličkami, váš lekár vám môže predpísať zníženú dávku používanej Emtrivy
perorálneho roztoku.
Nemeňte množstvo užívanej Emtrivy iba ak to tak povedal váš lekár.
Užite vždy dávku, ktorú odporučil váš lekár, aby sa zaistilo, že váš liek je plne účinný a že sa obmedzí vývoj rezistencie voči liečbe.
Emtriva perorálny roztok sa môže podávať s jedlom alebo bez jedla.
Váš lekár bude predpisovať Emtrivu len v kombinácii s inými antiretrovírusovými liekmi. Prezrite si prosím písomné informácie pre používateľov týchto antiretrovírusových liekov, ktoré slúžia ako návod na užívanie týchto liekov.
Po prehltnutí perorálneho roztoku sa Emtriva rýchlo absorbuje do krvi. Ak sa vyskytlo vracanie, neužívajte ďalšiu dávku Emtrivy, iba ak sa vracanie vyskytne v priebehu jednej hodiny po užití Emtrivy.
Emtriva je tiež dostupná ako tvrdé kapsuly. Tie sú vhodné len pre pacientov, ktorí vážia najmenej
33 kg a dokážu prehĺtať tvrdé kapsuly. Krvné hladiny dosiahnuté po podaní jednej Emtrivy 200 mg tvrdej kapsuly sú podobné tým, ktoré sa dosiahli po užití 24 ml perorálneho roztoku. Ak by ste radi prešli z podávania Emtrivy perorálneho roztoku na Emtriva tvrdé kapsuly, povedzte to svojmu lekárovi.
Ak užijete viac Emtrivy ako máte
Neexistuje žiadna špecifická protilátka pri predávkovaní Emtrivou.
Ak ste náhodne užili priveľa Emtrivy perorálneho roztoku, poraďte sa so svojím lekárom.
Ak zabudnete užiť Emtrivu
Je dôležité, aby ste nevynechali nijakú dávku. Ak ste vynechali dávku Emtrivy, užite ju čo najskôr ako je možné a potom užite svoju nasledujúcu plánovanú dávku v jej pravidelnom čase. Ak je takmer čas na užitie nasledujúcej dávky, neužite vynechanú dávku. Počkajte a užite nasledujúcu dávku
v pravidelný čas. Neužívajte dvojnásobnú dávku, aby ste nahradili vynechanú dávku.
Ak prestanete užívať Emtrivu
Ukončenie liečby Emtrivou môže viesť k zníženiu účinnosti režimov proti HIV odporúčaných vaším lekárom. Ak máte tiež infekciu chronickej hepatitídy B, povedzte okamžite svojmu lekárovi
o všetkých nových alebo nezvyčajných príznakoch, ktoré zaznamenáte po ukončení liečby, najmä príznaky, ktoré by ste normálne spájali s vašou infekciou hepatitídy B.
Ak máte ďalšie otázky týkajúce sa použitia tohto lieku, povedzte to svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
4. MOŽNÉ VEDĽAJŠIE ÚČINKY
Tak ako všetky lieky, Emtriva môže spôsobovať vedľajšie účinky, hoci sa neprejavia u každého. Veľmi časté vedľajšie účinky (účinky, ktoré sa vyskytujú u viac ako jedného z desiatich liečených
pacientov) sú: bolesť hlavy, hnačka, pocit na vracanie (nevoľnosť) a zvýšená kreatínkináza v krvi. Ak je zvýšená kreatínkináza, môžete zaznamenať bolesť svalov a slabosť.
Časté vedľajšie účinky (účinky, ktoré sa vyskytujú u menej ako jedného z desiatich liečených pacientov, ale u viac ako jedného zo sto liečených pacientov) sú:
- závraty, slabosť, ťažkosti so spánkom, abnormálne sny,
- vracanie, problémy s trávením vyúsťujúce do ťažkostí po jedle, bolesť brucha,
- vyrážky (vrátane červených škvŕn alebo pupencov niekedy s pľuzgiermi a opuchmi na koži) ktoré môžu byť alergickými reakciami, svrbenie, zmeny sfarbenia kože vrátane škvrnitého stmavnutia kože,
- bolesť,
- zvýšené triglyceridy (mastné kyseliny), zvýšený krvný cukor, nízky počet bielych krviniek, zvýšené množstvo žlčového farbiva v krvi a porucha v činnosti pečene, obličiek a pankreasu. Znížením počtu vašich bielych krviniek sa môžete stať viac náchylnými k infekciám.
Menej časté vedľajšie účinky (účinky, ktoré sa vyskytujú u menej ako jedného zo sto liečených pacientov, ale u viac ako jedného z tisíc liečených pacientov) sú:
- anémia (nízky počet červených krviniek).
U detí sa tiež často vyskytla anémia a veľmi často zmeny sfarbenia kože vrátane škvrnitého stmavnutia kože. Ak je tvorba červených krviniek znížená, môže mať vaše dieťa príznaky únavy a dýchavičnosti.
Kombinovaná antiretrovírusová terapia môže tiež spôsobiť zvýšené hladiny kyseliny mliečnej a cukru v krvi, hyperlipémiu (vyššie množstvo tukov v krvi) a inzulínovú rezistenciu (pozri časť „Buďte
zvlášť opatrný pri užívaní Emtrivy“).
Kombinovaná antiretrovírusová terapia môže spôsobiť zmeny v tvare tela v dôsledku zmien rozdelenia tuku. Tieto môžu zahŕňať úbytok tuku z nôh, rúk a tváre, zvýšenie uloženia tuku v bruchu a iných vnútorných orgánoch, zväčšenie pŕs a tukové hrče na šiji („byvolí hrb“). Príčina a dlhodobý zdravotný účinok týchto okolností nie je v tomto čase známy (pozri časť „Buďte zvlášť opatrný pri užívaní Emtrivy“).
Ak spozorujete niektoré z týchto vedľajších účinkov, informujte prosím o nich svojho lekára.
Ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
5. AKO UCHOVÁVAŤ EMTRIVU
Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí.
Nepoužívajte Emtrivu po dátume exspirácie, ktorý je uvedený na fľaši a vonkajšom obale po {EXP}. Dátum exspirácie sa vzťahuje na posledný deň v mesiaci.
Uchovávajte v chladničke (pri teplote 2°C – 8°C).
Po otvorení fľaše uchovávajte pri teplote neprevyšujúcej 25°C. Obsah fľaše sa musí použiť v priebehu
45 dní po otvorení. Odporúča sa napísať si na balenie dátum vybratia z chladničky.
Ak zostal po 45 dňoch vo fľaši nejaký roztok, musí sa znehodnotiť v súlade s miestnymi požiadavkami alebo vrátiť do lekárne.
Lieky sa nesmú likvidovať odpadovou vodou alebo domovým odpadom. Informujte sa u svojho lekárnika ako zlikvidovať lieky, ktoré už nepotrebujete. Tieto opatrenia pomôžu chrániť životné prostredie.
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
Čo Emtriva obsahuje
- Liečivo je emtricitabín. Jeden ml Emtrivy perorálneho roztoku obsahuje 10 mg emtricitabínu
(10 mg/ml).
- Ďalšie zložky sú: aróma cukrovej vaty, dinátriumedetát, kyselina chlorovodíková, metylparabén (E218), propylénglykol, propylparabén (E216), hydroxid sodný, monohydrát dihydrogénfosforečnanu sodného, pomarančovožltá S (E110), čistená voda, xylitol (E967)
Ako vyzerá Emtriva a obsah balenia
Emtriva perorálny roztok je číry, oranžový až tmavooranžový roztok dodávaný vo fľašiach obsahujúcich 170 ml spolu s odmerkou.
Emtriva je tiež dostupná ako tvrdé kapsuly. Tie sú vhodné len pre pacientov, ktorí vážia najmenej
33 kg a dokážu prehĺtať tvrdé kapsuly. Existuje samostatná písomná informácia pre používateľov pre
Emtriva 200 mg tvrdé kapsuly.
Držiteľ rozhodnutia o registrácii a výrobca
Držiteľ rozhodnutia o registrácii: Gilead Sciences International Limited
Cambridge CB21 6GT Veľká Británia
Výrobca:
Gilead Sciences Limited
Unit 13, Stillorgan Industrial Park
Blackrock County Dublin Írsko
Ak potrebujete akúkoľvek informáciu o tomto lieku, kontaktujte, prosím, miestneho zástupcu držiteľa rozhodnutia o registrácii:
België/Belgique/Belgien
Gilead Sciences International Ltd
Tél/Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Luxembourg/Luxemburg
Gilead Sciences International Ltd
Tél/Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
България
Gilead Sciences International Ltd
Teл: + 44 (0) 20 7136 8820
Magyarország
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Česká republika
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Malta
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Danmark
Gilead Sciences International Ltd
Tlf: + 44 (0) 20 7136 8820
Nederland
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Deutschland
Gilead Sciences GmbH Tel: + 49 (0) 89 899890-0
Norge
Gilead Sciences International Ltd
Tlf: + 44 (0) 20 7136 8820
Eesti
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Österreich
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Ελλάδα
Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.
Τηλ: + 30 210 96 15 680
Polska
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
España
Gilead Sciences, S.L. Tel: + 34 91 378 98 30
Portugal
Gilead Sciences, Lda. Tel: + 351 21 7928790
France
Gilead Sciences
Tél: + 33 (0) 1 42 73 70 70
România
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Ireland
Gilead Sciences Ltd
Tel: + 44 (0) 1223 897555
Slovenija
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Ísland
Gilead Sciences International Ltd
Sími: + 44 (0) 20 7136 8820
Slovenská republika
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Italia
Gilead Sciences S.r.l. Tel: + 39 02 439201
Suomi/Finland
Gilead Sciences International Ltd
Puh/Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Κύπρος
Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.
Τηλ: + 30 210 96 15 680
Sverige
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Latvija
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
United Kingdom
Gilead Sciences Ltd
Tel: + 44 (0) 1223 897555
Lietuva
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Táto písomná informácia pre používateľov bola naposledy schválená v {MM/RRRR}.
Podrobné informácie o tomto lieku sú dostupné na internetovej stránke Európskej liekovej agentúry
(EMEA) http://www.emea.europa.eu/.